Tradução gerada automaticamente

Tthe Untitled Song
Indigo Girls
A Canção Sem Título
Tthe Untitled Song
Eu tentei o meu melhor pra te esquecerI tried my best to get over you
Mantive distância pra não ter que mostrarKept my distance so I wouldn't have to show
Que as coisas que eu escondia com meu sorriso casualThat the things which I kept hidden by my casual smile
Eram as coisas que eu precisava que você soubesseWere the things that I needed you to know
Você poderia ter visto a atuação no palcoYou could have seen the acting on the stage
Você poderia ter lido o que estava escrito na páginaYou might have read the writing on the page
Você poderia ter percebido que um coração se partiu em doisYou could have noticed that a heart went breaking into two
Mas você nunca soube que eu estava me apaixonando por vocêBut you never knew it was I was falling for you
Às vezes ainda acho que posso chegar até vocêSometimes I still think I could get to you
Aí eu rio e penso que poderia nadar pelos sete maresThen I laugh and think I could swim the seven seas
Parece que quando estou pronto pra voar, há uma tempestade no céuIt seems when I'm set to fly there's a storm up in the sky
Quando estou pronto pra zarpar, não tem nenhuma brisaWhen I'm set to sail there isn't any breeze
Você poderia ter visto a atuação no palcoYou could have seen the acting on the stage
Você poderia ter lido o que estava escrito na páginaYou might have read the writing on the page
Você poderia ter percebido que um coração se partiu em doisYou could have noticed that a heart went breaking into two
Mas você nunca soube que eu estava me apaixonando por vocêBut you never knew it was i was falling for you
Já faz um tempo que vi você em uma fotografiaIt's been some time now that i saw you in a photograph
Parecendo exatamente como há tanto tempo atrásLooking just the way you did so long ago
Eu quase consigo ver você jogando a cabeça pra trás e começando a rirI could almost see you throw your head back and start to laugh
Naquela maneira suave que costumava me fazer saberIn that gentle way that used to let me know
Que estava tudo bem e uma canção triste é só um clichêThings were okay and a hurting song is just a cliche
E qual é a utilidade se elas sempre desaparecemAnd what's the use if they only always fade away
Assim como o sol, assim como todo mundo, menos vocêJust like the sun just like everyone but you
Indigo Girls - a água é largaIndigo Girls - the water is wide
A água é largaThe water is wide
Eu não consigo atravessarI can't cross over
E nem euAnd neither I
Tenho asas pra voarHave wings to fly
Me dê um barcoGive me a boat
Que possa levar doisThat can carry two
E ambos remaremosAnd both shall row
Meu amor e euMy love and I
Agora o amor é gentilNow love is gentle
E o amor é bondosoAnd love is kind
A flor mais doceThe sweetest flower
Quando é novaWhen first it's new
Mas o amor envelheceBut love grows old
E esfriaAnd waxes cold
E desapareceAnd fades away
Como o orvalho da manhãLike morning dew
Há um navioThere is a ship
Ela navega pelo marShe sails the sea
Está carregada até o fundoShe's loaded deep
O mais fundo que pode serAs deep can be
Mas não tão profundoBut not as deep
Quanto o amor em que estouAs the love I'm in
Não sei comoI know not how
Eu afundo ou nadoI sink or swim
A água é largaThe water is wide
Eu não consigo atravessarI can't cross over
E nem euAnd neither I
Tenho asas pra voarHave wings to fly
Me dê um barcoGive me a boat
Que possa levar doisThat can carry two
E ambos remaremosAnd both shall row
Meu amor e euMy love and I
E ambos remaremosAnd both shall row
Meu amor e euMy love and I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: