Winthrop
When we get back to Winthrop
A few miles from the airport
On a plastic chair
On a deck where my friends live
I watch the taking off airplanes
I watch the ocean waves crashing
With all of this movement something's got to give
Down at the high tide
Passed down through the family
The fishermen gather to complain about the catch
They talk about time
They talk about tides
The pull of the moon and the coffee deep night black
And I listen to them
And I listen to you
And for everyone there is something never coming back
But for all that we've been through
For all that we've promised
Your wayward direction seems insensible
Words fall off like breathless fish
All flopping and scattered
And hearts picked over deemed dispensible
Down at the high tide
We're there for our last meal
The broken loaves are still enough for all
And we talk about time
And we talk about tides
Under the moon with the deep night coffee black
I hear the dim roar of the last flight out
And for someone there is someone never coming back
We talk about time
We talk about tides
Under the moon and the deep night coffee black
I hear the dim roar of the last flight out
Winthrop
Quando voltamos pra Winthrop
A algumas milhas do aeroporto
Numa cadeira de plástico
Na varanda onde meus amigos moram
Eu assisto os aviões decolando
Eu vejo as ondas do mar quebrando
Com todo esse movimento, algo tem que ceder
Lá na maré alta
Transmitido pela família
Os pescadores se reúnem pra reclamar da pesca
Eles falam sobre o tempo
Eles falam sobre as marés
A puxada da lua e o café da noite bem escura
E eu os escuto
E eu te escuto
E pra cada um, há algo que nunca vai voltar
Mas por tudo que passamos
Por tudo que prometemos
Sua direção errante parece insensata
As palavras caem como peixes sem fôlego
Todos se debatendo e espalhados
E corações escolhidos, considerados dispensáveis
Lá na maré alta
Estamos lá pra nossa última refeição
Os pães quebrados ainda são suficientes pra todos
E falamos sobre o tempo
E falamos sobre as marés
Sob a lua com o café da noite bem escura
Eu ouço o rugido distante do último voo
E pra alguém, há alguém que nunca vai voltar
Nós falamos sobre o tempo
Nós falamos sobre as marés
Sob a lua e o café da noite bem escura
Eu ouço o rugido distante do último voo