Tradução gerada automaticamente

Romeo And Juliet
Indigo Girls
Romeu e Julieta
Romeo And Juliet
Um Romeu apaixonado canta serenatas nas ruasA love struck Romeo sings the streets a serenade
Ele tá derrubando todo mundoHe's laying everybody low
Ele tem uma canção de amor que ele fezHe's got a love song that he made
Ele encontra um poste de luz conveniente e sai da sombraHe finds a convenient streetlight and he steps out of the shade
E diz algo comoAnd says something like
"Você e eu, amor, que tal?""You and me, babe, how about it?"
Julieta diz: "Ei, é o Romeu!Juliet says, "Hey, it's Romeo!
Você quase me deu um ataque cardíaco"You nearly gave me a heart attack"
É, bem, ele tá embaixo da janela agora, ela tá cantando,Yeah well, he's underneath the window now she's singing,
"Ei, lá, meu namorado voltou"Hey, la, my boyfriend's back
Você não deveria ficar por aqui cantando pra galera assim"You shouldn't come around here singing up to people like that"
Oh, de qualquer forma, o que você vai fazer sobre isso?Oh anyway whatcha gonna do about it?
JulietaJuliet
Os dados estavam carregados desde o começoThe dice were loaded from the start
E eu apostei e você explodiu no meu coraçãoAnd I bet and you exploded into my heart
E eu esqueço, eu esqueço a canção do filmeAnd I forgit, I forget the movie song
Agora quando você vai perceber que era só que o tempo estava erradoNow when you gonna realize it was just that the time was wrong
JulieJulie
Nós dois viemos de ruas diferentesWe both come up on different streets
E ambas eram ruas de vergonhaAnd they both were streets of shame
Ambas sujas, ambas cruéisBoth dirty both mean
Sim, e até os sonhos eram os mesmosYes and even the dreams were the same
Bem, eu sonhei seu sonho por você e agora seu sonho é realWell I dreamed your dream for you and now your dream is real
Então me diga, queridaSo tell me honey
Agora como você pode me olhar como se eu fosse só mais um dos seus negócios?Now how can you look at me as if I was just another one of yourdeals
Agora você pode se apaixonar por correntes de prataNow you can fall for chains of silver
E você pode se apaixonar por correntes de ouroAnd you can fall for chains of gold
Você se apaixona por estranhos bonitosYou fall for pretty strangers
E pelas promessas que eles fazemAnd the promises they hold
Bem, você me prometeu tudo e depois me prometeu na saúde e na doençaWell you promised me everything and then you promised me thickand thin
Mas agora você só se vira e diz,But now you just turn away and you say,
"Romeu, eu acho que eu costumava ter uma cena com ele""Romeo, I think I used to have a scene with him
Oh JulietaOh Juliet
Quando nós fizemos amor, você costumava chorarWhen we made love you used to cry
Você disse "Eu te amo como as estrelas lá em cimaYou said "I love you like the stars above
Vou te amar até morrer"Gonna love you till I die"
Tem um lugar pra nós, eu sei que você conhece essa cançãoThere's a place for us I know you know this song
Agora quando você vai perceberNow when you gonna realize
Que era só que o tempo estava erradoIt was just that the time was wrong
JulieJulie
Estou tão apaixonadoI'm so in love
Mas eu não consigo falar como eles falam na tela da minha TVBut I can't do the talk like they talk on my TV screen
Eu não consigo fazer uma canção de amor, não do jeito que você cantou pra mimI can't do a love song not the way you sung it to me
Eu não consigo fazer tudo, mas eu faria qualquer coisa por vocêI can't do everything but I would do anything for you
Ah não, eu não consigo fazer nada, exceto estar apaixonado por você... éAh no I can't do anything except be in love with you...yeah
Agora tudo que eu faço é sentir sua faltaNow all I do is miss you
E do jeito que costumava serAnd the way it used to be
E tudo que eu faço é manter o ritmoAnd all I do is keep the beat
Eu mantenho uma companhia ruim, muito ruimI keep bad, bad company
E tudo que eu faço é te beijarAnd all I do is kiss you
Através das barras dessa rimaThrough the bars of this rhyme
Quando, Julie, eu faria as estrelas com vocêWhen Julie, I'd do the stars with you
A qualquer horaAnytime
Oh JulietaOh Juliet
Quando nós fizemos amor, eu costumava chorarWhen we made love I used to cry
Eu disse que vou te amar como as estrelas lá em cimaI said I'll love you like the stars above
Vou te amar até morrerI'm gonna love you till I die
Tem um lugar pra nósThere's a place for us
Eu sei que você conhece a canção do filmeI know you know the movie song
Um dia nós vamos perceberOne day we're gonna realize
Que era só que o tempo estava erradoIt was just that the time was wrong
JulieJulie
JulieJulie
JulieJulie
Agora esse Romeu apaixonado canta serenatas nas ruasNow this love struck Romeo he sings the streets a serenade
Ele tá derrubando todo mundo, ele tem uma canção de amor que ele fezHe's laying everybody low he's got a love song that he made
E ele encontra um poste de luz conveniente e vai sair da sombra e vai dizer algo comoAnd he finds a convenient streetlight and he'll step out of theshade and he'll say something like
"Você e eu, amor, que tal?""You and me, babe, how about it?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: