A place in the sun
1 あめのなかに きみをてらせ
1 ame no naka ni kimi wo terase
あめのなかに きみをてらせ
ame no naka ni kimi wo terase
あ〜、てのなかに なつをだいているよ
a~, te no naka ni natsu wo daite iru yo
あめのなかに きみをてらせ
ame no naka ni kimi wo terase
2 Everytime I'm singing song
2 Everytime I'm singing song
Our life is going on
Our life is going on
for a place in the sun
for a place in the sun
ゆびわのむこうにひろがるうみのいろは
yubiwa no mukou ni hirogaru umi no iro wa
きみのまなざしとあいじょうであおくそまる
kimi no manazashi to aijou de aoku somaru
かぜのようになみとたわむれて
kaze no you ni nami to tawamurete
ひかりをはなつ なつのこどう うごきはじめる
hikari wo hanatsu natsu no kodou ugokihajimeru
めのまえにきみがえがく
me no mae ni kimi ga egaku
あ〜、てのなかになつをだいているよ
a~, te no naka ni natsu wo daite iru yo
のみほしたKO-RAのたんさんが かけめぐるうちは
nomihoshita KO-RA no tansan ga kakemeguru uchi wa
このMERODIをききのがさないでって
kono MERODI wo kikinogasanaide'tte
あさにうたうとりのこえが
asa ni utau tori no koe ga
あ〜、どこまでもひびきわたるそら
a~, dokomademo hibikiwataru sora
はじまりがあっておわりがあるのはものがたりだけ
hajimari ga atte owari ga aru no wa monogatari dake
たびのとちゅうはあおにみをまかせてって
tabi no tochuu wa ao ni mi wo makasete'tte
1, *2
1, *2
A place in the sun (x2)
A place in the sun (x2)
Um Lugar ao Sol
*1 Chuva caindo, ilumine você
Chuva caindo, ilumine você
Ah, em minhas mãos, estou abraçando o verão
Chuva caindo, ilumine você
*2 Toda vez que estou cantando uma canção
Nossa vida continua
Por um lugar ao sol
Do outro lado do anel, a cor do mar se espalha
Teus olhos e amor tingem de azul
Como o vento, as ondas brincam
Liberando a luz, o coração do verão começa a se mover
Na minha frente, você desenha
Ah, em minhas mãos, estou abraçando o verão
Enquanto a soda do refrigerante borbulha e se espalha
Não deixe essa melodia escapar
De manhã, o canto dos pássaros
Ah, ecoa pelo céu sem fim
Começos e fins são só histórias
Deixe-se levar pelo azul da jornada
*1, *2
Um lugar ao sol (x2)