Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 390
Letra

Dizer Adeus

Say Goodbye

Ela disse "Não deixe isso pra eu dizerShe said "Don't leave this up to me to say
que eu não te amo de qualquer jeito"that I don't love you anyway"
Só deixe pra mim dizer adeusJust leave it up to me to say goodbye
Porque esses bons momentos nunca vão durarBecause these good times will never last
Mantenha a mão no volanteKeep a handle on the
e o pé no aceleradorwheel and a foot on the gas
Achamos que ia durar pra sempreWe thought it would last forever
Eu queria que você apenas lembrasseI wish you'd just remember

NãoNo
Algo vai mudar sua cabeça?Will anything change your mind?
(Ela disse)(She said)
Uma passagem só de ida era um bom sinalA one way ticket was a pretty good sign
(E eu disse)(And I said)
Como você pode deixar tudo pra trás?Well how can you leave it all?
(E ela disse)(And she said)
Não tem muito pra deixarThere ain't much to leave behind
Só diga adeusJust say goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Diga adeusSay goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Só diga adeusJust say goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Diga adeusSay goodbye

Na próxima vez eu vou com calmaNext time I'll take it slow
E quanto a você, nunca vou saberAnd as for you I'll never know
Pelo menos da próxima vez eu vou tentar entenderAt least next time I'll try to understand
Então, por favor, não deixe isso pra euSo please don't leave this up to me to
dizer que você não me ama de qualquer jeitosay that you don't love me anyway
Vou deixar pra você dizer adeusI'll just leave it up to you to say goodbye
Porque esses bons momentos nunca vão durarCuz these good times will never last
Mantenha a mão no volanteKeep a handle on the wheel
e o pé no aceleradorand a foot on the gas
Achamos que ia durar pra sempreWe thought it would last forever
Caso você não lembreIn case you don't remember

NãoNo
Algo vai mudar sua cabeça?Will anything change your mind?
(Ela disse)(She said)
Uma passagem só de ida era um bom sinalA one way ticket was a pretty good sign
(E eu disse)(And I said)
Como você pode deixar tudo pra trás?Well how can you leave it all?
(E ela disse)(And she said)
Não tem muito pra deixarThere ain't much to leave behind
Só diga adeusJust say goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Diga adeusSay goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Só diga adeusJust say goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Diga adeusSay goodbye
Só diga adeusJust say goodbye
Só diga adeusJust say goodbye
Só diga adeusJust say goodbye

Bem, esses bons momentos nunca vão durarWell, these good times will never last
Mantenha a mão no volante e seu pé no aceleradorKeep a handle on the wheel and your foot on the gas
Achamos que ia durar pra sempreWe thought it would last forever
Caso você não lembreIn case you can't remember

NãoNo
Algo vai mudar sua cabeça? (Ela disse)Will anything change your mind? (She said)
Uma passagem só de ida era um bom sinal (E eu disse)A one way ticket was a pretty good sign (And I said)
Não (E ela disse)No (And she said)
Não (E eu disse)No (And I said)
Não (E ela disse)No (And she said)
NãoNo
Só diga adeusJust say goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Diga adeusSay goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Só diga adeusJust say goodbye
Então diga adeusSo say goodbye
Diga adeusSay goodbye




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Prophecy/Farenheit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção