Tradução gerada automaticamente
Santa Monica
Indigo Prophecy/Farenheit
Santa Mônica
Santa Monica
Ela enche minha cama de gasolinaShe fills my bed with gasoline
Você acha que eu não perceberiaYou think i wouldn't notice
A cabeça dela já tá feitaHer mind's made up
O amor dela se foiHer love is gone
Acho que alguém tá tentando nos mostrar um sinalI think someone's trying to show us a sign
Que mesmo se a gente achasse que ia durarThat even if we thought it would last
O momento ia passarThe moment would pass
Meus ossos vão quebrar e meu coração vai cederMy bones will break and my heart would give
Oh, dói viverOh, it hurts to live
E eu lembro daquele dia, quando você foi pra Santa MônicaAnd i remember that day, when you left for santa monica
Você me deixou com todas as suas desculpas pra tudoYou left me to remain with all your excuses for everything
E eu lembro daquela vez, quando você foi pra Santa MônicaAnd i remember that time, when you left for santa monica
E eu lembro do dia que você me disse que acabouAnd i remember the day you told me it's over
Dói respirarIt hurts to breathe
Toda vez que você não tá ao meu ladoWell every time that you're not next to me
A cabeça dela já tá feitaHer mind's made up
A garota se foiThe girl is gone
E agora eu sou forçado a verAnd now i'm forced to see
Acho que estou a caminhoI think i'm on my way
Oh, dói viver hojeOh, it hurts to live today
Oh, e ela diz: "Você não gostaria de estar morto como eu?"Oh, and she says: "don't you wish you were dead like me?"
Eu queria mais do que issoI wanted more than this
Eu precisava de mais do que issoI needed more than this
Eu mereço mais do que issoI deserve more than this
Mas simplesmente não paraBut it just won't stop
Simplesmente não vai emboraIt just won't go away
Eu precisava de mais do que issoI needed more than this
Eu queria mais do que issoI wanted more than this
Eu pedi mais do que issoI asked for more than this
Mas simplesmente não paraBut it just won't stop
Simplesmente não vai emboraIt just won't go away
E eu lembro daquele dia, quando você foi pra Santa MônicaAnd i remember that day, when you left for santa monica
Você me deixou pra trás, com todas as suas desculpas pra tudoYou left me to remain, with all your excuses for everything
E eu lembro daquela vez, quando você deixou tudo pra trásAnd i remember that time, when you left it all behind
Eu lembro daquele dia, que você me disse que acabouI remember that day, you told me it's over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Prophecy/Farenheit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: