Tradução gerada automaticamente

Mon Fol Amour
Indila
meu amor louco
Mon Fol Amour
Juntos nós conhecemosEnsemble nous avons connu
Viveu dias felizesVécu des jours heureux
A hora chegouLe moment est venu
Para dizer um último adeusDe se faire un dernier adieu
Sem uma lágrima caindoSans une larme qui coule
Sem desviar o olharSans détourner les yeux
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
Amo meu amor louco, amor, amorAmour mon fol amour, amour, amour
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
E você meu amor louco, amor, amorEt toi mon fol amour, amour, amour
Eu vou manter até o último suspiro da minha vidaJe garderai jusqu’à l’ultime souffle de ma vie
Uma lembrança nossa de um passado terno e loucoUn souvenir de nous d’un passé tendre et de folie
Como um jardim secreto assombrado pela nostalgiaComme un jardin secret hanté de nostalgie
Meu amor louco, meu amor louco, meu amor loucoMon fol, mon fol amour, mon fol amour
Aqui e ali tantas aventuras vamos conhecerIci ou là tant d’aventures on se rencontrera
Tendo reconstruído nossas vidas em outros braçosAyant refait nos vies dans d’autres bras
Vou reviver os destaques de um passado morto sem vocêJe revivrai les moments forts d’un passé mort sans toi
Sem você meu louco amor, amor, amorSans toi mon fol amour, amour, amour
Amo meu amor louco, amor, amorAmour mon fol amour, amour, amour
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
E você meu amor louco, amor, amorEt toi mon fol amour, amour, amour
Podemos perseguir o passado fora de controleOn peut chasser le passé d’un revers de la main
Nem apagá-lo de nossos pensamentosNi l’effacer de nos pensées
O amor durante a noite cava um sulco profundo em corações órfãosDu jour au lendemain l’amour creuse un sillon profond dans les cœurs orphelins
Meu amor louco, meu amor loucoMon fol amour, mon fol amour
Minha maravilhosa e delirante companheira de jornadaMon merveilleux et délirant compagnon de parcours
Destas estações de nossas paixõesDe ces saisons de nos passions
dias bons e ruinsDes bons et mauvais jours
Quem sobreviverá gravado no cimento do inconsciente de nossos juramentosQui survivront graver dans le ciment de l’inconscient de nos serments
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
Amo meu amor louco, amor, amorAmour mon fol amour, amour, amour
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
E você meu amor louco, amor, amorEt toi mon fol amour, amour, amour
Amor, você tirou de mim as mil coisas ignoradasAmour tu m’as pris de là les milles choses ignorées
E você levou meus tenros anos meus lindos anosEt tu as pris mes années tendres mes belles années
Lembro-me de ti, também te tenho, sem te pedir nada em trocaMoi souvient t’en, je t’ai aussi, sans rien te demander en retour
Dê tudo de mim, você meu amor louco, você meu amor loucoTout donner à mon tour, toi mon fol amour, toi mon fol amour
Você meu amor loucoToi mon fol amour
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
Amo meu amor louco, amor, amorAmour mon fol amour, amour, amour
Você meu amor louco, amor, amorToi mon fol amour, amour, amour
E você meu amor louco, amor, amorEt toi mon fol amour, amour, amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: