exibições de letras 73.475

Parle À Ta Tête

Indila

Letra

Significado

Habla Con Tu Cabeza

Parle À Ta Tête

Quiero que la gente me escuche, sí, quiero que la gente me entiendaJe veux qu'on m'écoute, oui, je veux qu'on m'comprenne
Quiero saber por qué estoy aquí, dime por qué estoy aquíJe veux aimer savoir pourquoi je suis là, dis-moi pourquoi je suis là
Y camino sola escondida bajo mi paraguasEt je marche seule cachée sous mon ombrelle
Por favor, no te burles de mí, voy al puesto de trabajoS'te plaît, ne te moques pas de moi, j'vais au pôle emploi
Moral planaLe moral à plat

Y hago la marioneta, a veces hago ollasEt je fais le mariole, parfois j'fais des marmites

Estoy cansado de ir muy rápido, puedo empezar de inmediatoJ'en ai marre d'aller très vite, j'peux démarrer de suite
Dime lo que dicesDites moi c'que vous en dites
Oh, dime lo que dicesOh, dites moi c'que vous en dites

Habla p-p-p-p, habla con tu cabezaParle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
Habla, habla con la cabeza, habla con la cabeza, habla con la cabezaParle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
Hable con cabeza-cabeza-cabeza-hablen, hablen con, hablen con su cabezaParle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
Habla, habla con la cabeza, habla con la cabeza, habla con la cabezaParle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Estoy en modo quemado, ¿tengo que decírtelo de nuevo?J'suis en mode burn out, est-ce qu'il faut qu'j'te l'répète?
Arde, pica y sube a la cabeza, me pongo aún más tontoÇa brûle, ça pique et ça monte à la tête, j'deviens encore plus bête
Salgo una sonrisa, oigo que la vida es hermosaJ'garde le sourire, paraît qu'la vie est belle
Por favor, no, no me mientas, sí, dije que no mientasS'te plaît non, non ne me ment pas, oui j'ai dit ne ment pas
Es demasiado para míC'est bien trop pour moi

Habla p-p-p-p, habla con tu cabezaParle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
Habla, habla con la cabeza, habla con la cabeza, habla con la cabezaParle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
Hable con cabeza-cabeza-cabeza-hablen, hablen con, hablen con su cabezaParle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
Habla, habla con la cabeza, habla con la cabeza, habla con la cabezaParle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Todas esas hermosas luces y tumulto a mi alrededorToutes ces belles lumières et ce tumulte autour de moi
Me confundo y me emborracho con ajenjo, amor y creo en elloM’embrument et m’enivre d'absinthe, d'amour et j'y crois
Daré todo, sin guardar nada excepto tu realidadJe donnerai tout, sans rien garder sauf ta réalité
Moriré como viví una vez que se cayera el telónJe mourrai comme j'ai vécu une fois le rideau tombé
El ideal, al que sueño, no hay nada anormalL'idéal, auquel je rêve, il n'a rien d'anormal
Más allá de eso, el bien, el mal, el tiempo me llevará lejosPar delà, le bien, le mal le temps m'emportera
Como una rosa de cristal se tambalea y pierde todos esos pétalosComme une rose en cristal vacille et perd tous ces pétales
Quiero hacer que mi vida brille como el brillo de una estrellaJ'veux faire briller ma vie comme l'éclat d'une étoile
Perdóname el día en que no pueda volver a hablar contigoPardonne-moi le jour où je n'pourrai plus te parler
Perdóname cada momento que no te he miradoPardonne-moi chaque moment où je n't'ai pas regardé
Perdóname todo el tiempo que no te he dadoOh, pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné
Y cada día siguiente que será un día menosEt chaque lendemain qui s'ra un jour de moins

Quiero vivir como mi corazón arde, quiero sentirMoi, je veux vivre que mon cœur brûle, j'veux m'sentir exister
Sufriendo, llorando, bailando, queriendo morirSouffrir, pleurer, danser, aimer à en crever
París, Atenas, Venecia, Harlem, Moscú a tu ladoParis, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes cotés
El tiempo solo vale el día en que nos cuentanLe temps ne vaut qu'du jour où il nous est compté

Habla p-p-p-p, habla con tu cabezaParle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
Habla, habla con la cabeza, habla con la cabeza, habla con la cabezaParle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
Hable con cabeza-cabeza-cabeza-hablen, hablen con, hablen con su cabezaParle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
Habla, habla con la cabeza, habla con la cabeza, habla con la cabezaParle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête

Composição: Indila / Skalpovich. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Diogo e traduzida por Sofía. Legendado por Laís e mais 1 pessoas. Revisão por Erasmo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção