Tourner Dans Le Vide
Indila
Girar No Vazio
Tourner Dans Le Vide
Era marrom, a pele morena
Il était brun, le teint basané
O olhar tímido, as mãos bem danificadas
Le regard timide, les mains toutes abîmées
Talhou a pedra, filho do trabalhador
Il taillait la pierre fils d'ouvrier
Tinha orgulho disso, mas por que você está rindo?
Il en était fier, mais pourquoi vous riez?
Não, não o julgue
Non ne le jugez pas
Você que não conhece
Vous qui ne connaissez pas
As vertigens e o trabalho duro
Les vertiges et le labeur
Você é falsamente feliz, troca seus valores
Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs
Ele é o meu mundo e muito mais do que isso
Lui il est tout mon monde et bien plus que ça
Sozinha eu grito seu nome quando vem a desordem
Seule je crie son nom quand vient le désarroi
E então tudo desmorona quando ele não está mais aqui
Et puis tout s'effondre quand il n'est plus là
Eu adoraria muito dizer a ele, mas não me atrevo
J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas
Ele que me faz
Lui qui me fais
Girar no vazio, vazio
Tourner dans le vide, vide
Girar no vazio, vazio
Tourner dans le vide, vide
Girar no vazio, ele me faz girar
Tourner dans le vide, il me fait tourner
No vazio, vazio, vazio
Dans le vide, vide, vide
Girar, girar no vazio
Tourner, tourner dans le vide
Girar no vazio, ele me faz girar
Tourner dans le vide, il me fait tourner
(Girar no vazio)
(Tourner dans le vide)
Quem pode me dizer, o que aconteceu?
Qui peut bien me dire, ce qui est arrivé?
Desde que ele partiu, eu não pude mais me levantar
Depuis qu'il est parti, je n'ai peut plus me relever
Isso não é nada além de uma lembrança, uma lágrima do passado
Ce n'est plus qu'un souvenir, une larme du passé
Presa dentro dos meus olhos, que não quer mais partir
Coincée dans mes yeux, qui ne veut plus s'en aller
Oh não, não sorria
Oh non ne riez pas
Você que não conhece
Vous qui ne connaissez pas
As vertigens e a dor
Les vertiges et la douleur
Eles são superficiais, não sabem nada do coração
Ils sont superficiels, ils ignorent tout du cœur
Ele era o meu mundo, e muito mais que isso
Lui c'était tout mon monde, et bien plus que ça
Espero te rever do outro lado da vida
J'espère le revoir là-bas dans l'au-delà
Me ajude, tudo está ruindo já que ele não está mais aqui
Aidez-moi tout s'effondre puisqu'il n'est plus là
Você sabe, meu lindo amor, meu lindo soldado
Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat
Que me faz
Que tu me fais
Girar no vazio, vazio
Tourner dans le vide, vide
Girar no vazio, vazio
Tourner dans le vide, vide
Girar no vazio, ele me faz girar
Tourner dans le vide, tu me fait tourner
No vazio, vazio, vazio
Dans le vide, vide, vide
Girar, girar no vazio
Tourner, tourner dans le vide
Girar no vazio, ele me faz girar
Tourner dans le vide, il me fait tourner
(Girar no vazio)
(Tourner dans le vide)
Ele me faz girar no vazio
Il me fait tourner dans le vide
Girar no vazio, girar no vazio
Tourner dans le vide, tourner dans le vide
Ele me faz girar no vazio
Il me fait tourner dans le vide
Girar no vazio, girar no vazio
Tourner dans le vide, tourner dans le vide
Girar no vazio, ele me faz rodar
Tourner dans le vide, il me fait tourner
Girar no vazio
Tourner dans le vide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: