395px

Um Anjo à Minha Mesa

Indochine

Un Ange A Ma Table

Mais il me reste encore des sentiments
Nos vies reposent sur des casques en métal
Je m'endors dans l'asphyxie générale
Je fais des rêves comme si j'avais mille ans
Un jour, je peine ; le lendemain, je mens
Et comment fais-tu pour t'endormir sans moi ?

Je revois, et nos nuits et nos joies
Je revois notre vie, notre toit
Je revois nos ennuis et nos droits
Je revis, notre lit s'éteindra

Je passe mes nuits dans les usines de soie
Je n'ai pas le temps d'avoir d'autres impatients
Je pense et je prie tous les jours pour toi
Les hommes sont partis, ici, tout est triste et lent
Là-bas, je sais, tu reposes en secret
Mais tu n'en repartiras donc jamais

Je reviendrai fou, fou mais sauf pour toi

Je reviens nous voir ce soir

Je reviens te voir ce soir
On sera l'été, tu sais
On saura rêver et baiser

Je reviens nous voir ce soir
Je reviens te voir ce soir

Um Anjo à Minha Mesa

Mas ainda me restam sentimentos
Nossas vidas descansam sobre capacetes de metal
Eu adormeço na asfixia geral
Faço sonhos como se tivesse mil anos
Um dia, eu me esforço; no dia seguinte, eu minto
E como você consegue dormir sem mim?

Eu revivo, nossas noites e nossas alegrias
Eu revivo nossa vida, nosso lar
Eu revivo nossos problemas e nossos direitos
Eu revivo, nossa cama vai se apagar

Eu passo minhas noites nas fábricas de seda
Não tenho tempo para ter outros impacientes
Eu penso e rezo todos os dias por você
Os homens se foram, aqui tudo é triste e lento
Lá, eu sei, você descansa em segredo
Mas você nunca vai partir de lá

Eu voltarei louco, louco, mas salvo por você

Eu volto a nos ver esta noite

Eu volto a te ver esta noite
Seremos o verão, você sabe
Saberemos sonhar e transar

Eu volto a nos ver esta noite
Eu volto a te ver esta noite

Composição: Nicola Sirkis / Olivier Gérard / Suzanne Combeaud