395px

Um Grande Carnaval

Indochine

Un Grand Carnaval

Je suis juste de passage
Dans un monde parfait
Un monde parfait à ce qu'il paraît
Mais quel grand carnaval
Des créatures qui parlent de tout
De tout mais de rien -surtout-

Oh ! oh ! oh !

Ils reviennent tous les ans
Et ne sont pas très contents
À chaque fois où ils passent
L'herbe ne repoussera plus
Et pourtant à première vue
Tout ça n'est pas perdu

Un pas en avant des pieds de nez
Des grimaces et des menaces
Accroche-toi à moi et moi et moi aussi
Je n'y comprends plus rien.

Des slogans des peintures de guerre
Mais quel grand carnaval

Oh ! oh ! oh !

Dans l'espace opposé
On ne s'entend plus crier
Et l'utopie des mouchards
Et des têtes de petits singes
Mon amoureuse a un foulard
Un foulard sur le visage

Ouh ! ouh ! ouh !
Ouh ! ouh ! ouh !

Un pas en avant des pieds de nez
Des grimaces et des menaces
Accroche-toi à moi et moi et moi aussi
Je n'y comprends plus rien.

Des slogans des peintures de guerre
Mais quel grand carnaval
Un monde parfait. Regarde ce monde
C'est un grand carnaval...

Um Grande Carnaval

Eu sou só um visitante
Num mundo perfeito
Um mundo perfeito, pelo que dizem
Mas que grande carnaval
Criaturas que falam de tudo
De tudo, mas de nada -principalmente-

Oh! oh! oh!

Eles voltam todo ano
E não estão muito felizes
Toda vez que passam
A grama não vai mais crescer
E mesmo assim, à primeira vista
Nada disso está perdido

Um passo à frente, com os pés de nariz
Caretas e ameaças
Agarre-se a mim e eu a mim também
Eu não entendo mais nada.

Slogans, pinturas de guerra
Mas que grande carnaval

Oh! oh! oh!

No espaço oposto
Não se ouve mais gritar
E a utopia dos informantes
E das cabeças de macacos
Minha amada usa um lenço
Um lenço no rosto

Ouh! ouh! ouh!
Ouh! ouh! ouh!

Um passo à frente, com os pés de nariz
Caretas e ameaças
Agarre-se a mim e eu a mim também
Eu não entendo mais nada.

Slogans, pinturas de guerra
Mas que grande carnaval
Um mundo perfeito. Olhe para este mundo
É um grande carnaval...

Composição: