
Comateen!
Indochine
Comateen!
Comateen!
Você cairá entre cristaisTu seras tombée dans les crystals
Às vezes sozinha demais entre os brutaisParfois trop seule parmi les brutals
Deduzindo que tudo é frágilA deviner que tout est fragile
Descobrindo que é difícil demaisDécouvrir que c'est trop difficile
Lembro-me que você fingiaJe me souviens que tu faisais
Às vezes, como se fosse verdadeParfois comme si c'était vrai
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Mas diga-me, quando ela viráMais dites-moi quand elle reviendra
Se ela me sente, se ela me escutaSi elle me sent si elle m'entend
Mas eu tenho orgulho de vocêMais moi je suis fier de toi
Sim, eu tenho orgulho de vocêOui moi je suis fier de toi
E de tudo que você faráEt de tout ce que tu vas faire
Mesmo que não seja nada de extraodinárioMême de rien d'extraordinaire
Veja como você respirar um ar brancoTe voir aussi respirer qu'un air blanc
Olhos fechados por um tempoLes yeux fermés pour un moment
Espero que um dia você se digaJ'espère un jour que tu te diras
Que nem todos foram assimQu'ils n'ont pas tous été comme ça
Eu me lembro que você diziaJe me souviens que tu disais
A vida é ruim mas nós seguimos em frenteLa vie mauvaise mes en allées
Oh oh ohOh oh oh
Oh oh ohOh oh oh
Mas quando você acordarMais quand tu te réveilleras
Eu te levarei nos meus braçosJe t'emporterai dans mes bras
Mas eu tenho orgulho de vocêMais moi je suis fier de toi
Sim, eu tenho orgulho de vocêOui moi je suis fier de toi
E de tudo que você faráEt de tout ce que tu vas faire
Mesmo que não seja nada de extraodinárioMême de rien d'extraordinaire
E logo você veráEt bientôt tu verras
E logo você saberáEt bientôt tu sauras
Que ninguém vai te substituirQue personne ne te remplacera
Me mostre quando você voltarMontre-moi quand tu reviendras
Logo você vai acordarBientôt tu te réveilleras
Logo você vai verBientôt tu regarderas
Que a vida coloca sobre seu corpoQue la vie pose sur ton corps
Só a vida de foraQue la vie en dehors
Agora você sabeMaintenant tu le sais
Agora você acreditaMaintenant tu le crois
Como eu nos vi, como era verdadeComme je nous vis combien en vrai
Até te abraçar como eu amavaJusqu'à te tenir comment j'aimais
LogoBientôt
LogoBientôt
Só um sinal de ti que fogeJuste un signe de toi qui s'enfuit
Eu durmo nossos lábios unidosJe m'endors nos lèvres unies
LogoBientôt
Logo logoSi tôt
Invisiveis em nossa noiteInvisibles en notre nuit
Você dorme e nos esquece.Tu t'endors et tu nous oublies.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: