395px

Até o Fim do Mundo

Indochine

Jusqu'au trou du monde

La nuit est pleine d'enfants saouls
Qui s'en vont quand le jour s'écroule
S'envoler comme des anges ivres
Petits rêveurs qui vont s'endormir
Ferme les yeux prends-moi la main
Le ciel est noir sur ton chemin
Tes petites ailes vont découvrir
Des terres nouvelles où les esprits sont libres

Et j'irai jusqu'au trou du monde
Avec toi
Je te suivrai toutes les nuits du monde
Près de toi
Chaque fois que tu partiras je serai là
Avec toi
Avec toi

Tu voyages vers les météores
Petit oiseau bleu qui s'endort
Oublie les vagues et la lumière
Marche sur l'eau des mers et des rivières

Et j'irai jusqu'au trou du monde
Avec toi
Et quand tu partiras je serai là
Avec toi
Avec toi

Cette nuit la terre est pleine d'enfants saouls
Qui s'endorment quand la nuit s'écoule
Envole-toi vers les étoiles
Jamais là-bas on ne te fera du mal
Je suis là avec toi
Je suis là près de toi

Até o Fim do Mundo

A noite tá cheia de crianças bêbadas
Que vão embora quando o dia desaba
Voando como anjos embriagados
Pequenos sonhadores que vão se apagar
Fecha os olhos, pega minha mão
O céu tá escuro no seu caminho
Suas pequenas asas vão descobrir
Novas terras onde os espíritos são livres

E eu vou até o fim do mundo
Com você
Vou te seguir todas as noites do mundo
Perto de você
Toda vez que você partir, eu vou estar lá
Com você
Com você

Você viaja em direção aos meteoros
Pássaro azul que tá pegando no sono
Esquece as ondas e a luz
Caminha sobre as águas dos mares e dos rios

E eu vou até o fim do mundo
Com você
E quando você partir, eu vou estar lá
Com você
Com você

Essa noite a terra tá cheia de crianças bêbadas
Que dormem quando a noite passa
Voe em direção às estrelas
Nunca lá em cima vão te fazer mal
Eu tô aqui com você
Tô aqui perto de você

Composição: