Tradução gerada automaticamente

Le doigt sur ton étoile
Indochine
O dedo na sua estrela
Le doigt sur ton étoile
Eu vivo no meio das nuvensJe vis au milieu des nuages
Estou esperando meu pousoJ'attends mon atterissage
Minha chegada tá marcadaMon arrivée est prévue
Só na hora certaJuste dans les temps
Eu andaria pelado na ruaJe marcherais nu sur la rue
Depois de tudo que eu vi láAprès tout ce que j'y aurais vu
Eu deveria ter salvado a terraJ'aurais dû sauver la terre
Mas não vou fazer issoMais je ne vais pas le faire
Ninguém sabe quem eu sou de verdadePersonne ne sait qui je suis en vrai
Ninguém sabe o que eu façoPersonne ne sait ce que je fais
Pendurado na sua estrelaAccroché à ton étoile
Ninguém sabePersonne ne sait
Tutu tutuTutu tutu
Tutu tutuTutu tutu
Eu gosto de olhar seu rostoJ'aime bien regarder ton visage
Os olhos voltados pros céusLes yeux tournés vers les nuages
A gente ama tudo que é sujoOn aime tout ce qui est sale
O dedo na sua estrelaLe doigt sur ton étoile
Como nunca ninguém fez o que a gente queriaComme jamais personne n'a fait ce qu'on voulait
Ninguém fez o que a gente amavaPersonne n'a fait ce qu'on aimait
A gente vai fazer tudo que quiserOn fera tout ce qu'on voudra
O dedo na sua estrelaLe doigt sur ton étoile
Tutu tutuTutu tutu
Tutu tutuTutu tutu
Se você pudesse saberSi tu pouvais savoir
Quando eu penso em vocêQuand je pense à toi
Tudo que eu façoTout ce que je fais
Só pensando em vocêRien qu'en pensant à toi
Se você pudesse saberSi tu pouvais savoir
Quando eu penso em vocêQuand je pense à toi
Tudo que eu me façoTout ce que je me fais
Só pensando em vocêRien qu'en pensant à toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: