Tradução gerada automaticamente

Okinawa
Indochine
Okinawa
Okinawa
Um rosto de menina todo sorridente, radianteUn visage de fille tout souriant, éblouissant
Cabelos bem negros, pele dourada, olhos puxadosDes cheveux tout noirs, une peau dorée, des yeux bridés
Ela passava os dias passando e lavandoElle passait ses jours à repasser et à laver
Com uma sabedoria infinitaDans une sagesse infinie
Ela dava sua vida aliElle y donnait sa vie
Mas não contava com eleC'était sans compter sur lui
Pois tudo lhe é permitidoCar tout lui est permis
O - OkinawaO - Okinawa
As mãos nos lençóisLes mains dans les draps
O - OkinawaO - Okinawa
Como você a vêComme tu la vois
O - Okinawa oh! oh! oh!O - Okinawa oh! oh! oh!
O - Okinawa oh! oh! oh!O - Okinawa oh! oh! oh!
Sob um sol vermelho, a viu atrás dos lençóisPar un soleil rouge la remarqua derrière les draps
Ela, de pantufas, deixou seus irmãos, mas não a mãeElle dans ses chaussons quitta ses frères mais pas sa mère
Outro universo a esperava para a imaginarUn autre univers qui l'attendait pour l'imager
Ela vendeu seu corpoElle vendit son corps
Por uma cobertura de ouroPar couverture d'or
A glória durante o diaLa gloire pour le jour
A noite sem amorLa nuit sans amour
{no Refrão}{au Refrain}
Quando os três garotos e sua ideia chegaramQuand les trois garcons et son idée furent arrivés
Com plenos poderes, ele os penteou, os vestiuPar les pleins pouvoirs il les coiffa, les habilla
Uma vez reconhecidos, isolaram a terra inteiraUne fois reconnus, ils isolèrent la terre entière



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: