Station 13
Indochine
Estação 13
Station 13
Você disse que me encontrou
I say you found me
Você é real para ver
You real to see
Você quer uma mente
You want a mind
Você sente que eu vejo
You feel I see
Você
You
Eu
Me
Você quer uma mente
You want a mind
Para mim
To me
Para mim
To me
Eu caio você vê
I fall you see
Para ser
To be
Sentir
To feel
Você quer uma mente
You want a mind
Você viu um cego
You saw a blind
Você quer uma mente
You want a mind
Eu sou o que eu sabia
Je suis ce que je savais
Eu dancei de noite
J’y ai dansé la nuit
O espírito às vezes encontrado
L’esprit parfois retrouvé
E às vezes está acabado
Et parfois c’est fini
Eu espero por quem?
Je me raccroche à qui?
Todos os meus heróis estão mortos
Tous mes héros sont morts
Restaram apenas meus inimigos
Ne reste que mes ennemis
Pouco importa se eu estava errado
Tant pis si j’ai eu tort
Eu sou o que eu sabia
Je suis ce que je savais
Eu me banhei de noite
J’y ai baigné les soirs
Eu sinto que tudo vai mudar
Je sens que tout va changer
Eu vi o céu tão baixo
J’ai vu le ciel si bas
Eu atravessei as vidas
J’ai traversé les vies
Todos os meus heróis estão mortos
Tous mes héros sont morts
Eu vi o vazio
J’y ai vu le vide
Ainda estou pendurado
Je m’y accroche encore
Eu sou o que eu sabia
Je suis ce que je savais
Eu dancei uma noite
J’y ai dansé un soir
Eu desci todos os rios
Je descendis toutes les rivières
Longe de judas e falsos irmãos
Loin des judas et des faux frères
Haverá um passo até você
Il y aura un pas de toi
Quando a noite cairá perto de nós
Quand la nuit tombera près de nous
Sim
Oui
Sim
Oui
Sim
Oui
Sou eu
C’est moi
Sim
Oui
Sim
Oui
Sim
Oui
Aqui está
Voilà
Eu sei que tudo vai mudar
Je sais que tout va changer
Eu dancei de noite
J’y ai dansé la nuit
Eu espiei tanto quanto poderia
J’ai espionné tant que je pouvais
E agora eu sei
Et maintenant je sais
Eu espero por quem?
Je me raccroche à qui?
Todos os meus heróis estão mortos
Tous mes héros sont morts
Restaram apenas meus inimigos
Ne reste que mes ennemis
Abençoado seja meu remorso
Béni soit mes remords
Tudo está no caminho de mudar
Tout est en train de changer
Eu vejo o céu tão baixo
Je vois le ciel si bas
Eu sou o que eu sabia
Je suis ce que je savais
Eu dancei uma noite
J’y ai dansé un soir
Desceremos todos os rios
On descendra toutes les rivières
Longe de judas e falsos irmãos
Loin des judas et des faux frères
Haverá um passo até você
Il y aura un pas de toi
Quando a noite cai perto de nós
Quand la nuit tombera près de nous
Sim
Oui
Sim
Oui
Sim
Oui
Sou eu
C’est moi
Sim
Oui
Sim
Oui
Sim
Oui
Aqui está
Voilà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: