Tradução gerada automaticamente
Traffic Girl
Indochine
Garota de tráfego
Traffic Girl
Ainda na manhã
Là dans le matin immobile
Durante meses
Depuis des mois
Um desfile cidade diante de seus olhos
Une ville devant tes yeux défile
Mas você não vai ceder
Mais tu n'en bougeras pas
Numa mecânica uniforme
Dans un uniforme mécanique
Como uma boneca você ficar lá
Comme une poupée tu restes là
Nada se move fila de nada
Plus rien ne bouge plus rien ne file
Muito, muito tempo
Depuis longtemps, longtemps déjà
Tráfego diante de seus olhos rolado
Le trafic devant tes yeux défile
Mas não existe, não existe
Mais n'existe pas, n'existe pas
Eu vejo o sol emerge
Je vois le soleil qui se dessine
Como um fantasma, sem vida, sem voz
Comme un fantôme sans vie, sans voix
Uma sombra esmagado enraizada
Une ombre écrasée qui prend racine
Camada e sua não seus passos
Et calque ses pas sur tes pas
Graciosa e sonhadora, impassível
Gracile et rêveuse, impassible
E ainda assim ninguém acredita
Et pourtant plus personne n'y croit
Ninguém acredita
Personne n'y croit
Ninguém acredita
Plus personne n'y croit
E que brilha no sol
Et sous le soleil qui scintille
Cada vez mais quente, você fica lá
De plus en plus chaud, tu restes là
E logo você perder o equilíbrio
Et bientôt tu perds l'équilibre
Você pode esmagar cima e para baixo
Puis tu t'écrases de haut en bas
Neste mundo tão invisível
Comme dans ce monde invisible
Como você sabe o mundo
Comme le monde tu sais
Você não aumentá-lo
Tu ne te relèveras pas
Você não aumentá-lo
Tu ne te relèveras pas
Eu queria ver você
J'aurais voulu te voir
Mais uma vez
Encore une fois
Eu queria ver você
J'aurais voulu te voir
Mas, como naquele país
Mais comme dans ce pays-là
Você não aumentá-lo
Tu ne te relèveras pas
Você não aumentá-lo
Tu ne te relèveras pas
Não ficar
Ne restes pas
Como um soldado de madeira
Comme un soldat de bois
Você se afasta e você vê antes de você
Tu bouge et tu vois au loin devant toi
Como uma boneca de madeira
Comme une poupée de bois
Você move o mouse e antes de nada
Tu bouges et tu souris pour rien devant toi
Como um soldado para mim
Comme un soldat pour moi
Você dançar e pensar, e pensar o que
Tu danses et tu penses, et tu penses à quoi
Como um soldado em madeira
Comme un soldat en bois
Você dançar e pensar e pensar o que
Tu danses et tu penses et tu penses à quoi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indochine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: