
Static
Inertia
Estática
Static
Você consegue sentir esse desespero?Can you feel this desperation?
Você sente alguma coisa?Do you feel anything?
A estática nunca acaba?Does the static ever end?
Não posso desperdiçar outra noiteI can't waste another night
SozinhoAlone
E ela afunda na minha peleAnd it sinks into my skin
Desaparece no momentoDisappear in the moment
Me afogando neste vazioDrowning in this emptiness
Desaparece quando acabarDisappear when it's over
Há algo em vocêThere's just something about you
E quando a noite chegaAnd when the night sets in
E ela toma conta dos meus dedos, sou todo seuAnd it takes over my fingertips I'm all yours
Diga-me que você não vai voltar para o mundoTell me you won't go back to the world
Quando não houver mais nada para você aquiWhen there's nothing left for you here
Há algo que você quer que eu diga a você?Is there something that you want me to say to you?
Diga-me que você não vai voltar para o mundoTell me you won't go back to the world
Não há mais nada para você aquiThere's nothing left for you here
Agarrando os fios entre nósGrasping at the threads between us
Uma conexão quebradaA fractured connection
Eu consigo ver através das suas intençõesI can see through your intentions
Mas não consigo te manter longeBut I can't keep you away
É assim que eu alivio a dor?Is this how I ease the pain?
Quando pensei que poderia alcançar o horizonteWhen I thought I could reach the skyline
Ele nunca esteve láIt was never there
Eu estava chamando você em vãoI was calling you out in vain
(Três, dois, um)(Three, two, one)
E quando a noite chegarAnd when the night sets in
E tomar conta das pontas dos meus dedos, eu sou todo seuAnd it takes over my fingertips I'm all yours
Diga-me que você não vai voltar para o mundoTell me you won't go back to the world
Quando não houver mais nada para você aquiWhen there's nothing left for you here
Há algo que você quer que eu diga a você?Is there something that you want me to say to you?
Diga-me que você não vai voltar para o mundoTell me you won't go back to the world
Não há mais nada para você aquiThere's nothing left for you here
Desapareça no momentoDisappear in the moment
Afogando-se neste vazioDrowning in this emptiness
Desapareça quando acabarDisappear when it's over
Há algo em vocêThere's just something about you
E quando a noite chegarAnd when the night sets in
E tomar conta das pontas dos meus dedos, eu sou todo seuAnd it takes over my fingertips I'm all yours
Diga-me que você não vai voltar para o mundoTell me you won't go back to the world
Quando não houver mais nada para você aquiWhen there's nothing left for you here
Há algo que você quer que eu diga a você? (Algo que você quer que eu diga)Is there something that you want me to say to you? (Something that you want me to say)
Diga que você não vai voltar para o mundo (diga que você não vai)Tell me you won't go back to the world (Tell me you won't)
Não há mais nada para você aquiThere's nothing left for you here
Desapareça no momentoDisappear in the moment
Afogue-se neste vazioDrowning in this emptiness
Desapareça quando acabarDisappear when it's over
Há algo em vocêThere's just something about you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inertia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: