Idiotengeschenk
Alles still & leise
Auch die anderen sind dafür
Und auf socken zum spion
Der idiot steht vor der tür
Mit geschenk und will zu mir
Ich sitze mit am tisch
Wir trinken schnaps & starken wein
Einer beißt sich auf die hand
Er könnt ja noch da sein
Mit geschenk das arme schwein
Endlich poltert´s wegwärts langsam
Und ich hol die karten raus
Der idiot hinkt in den sandsturm
Als mache es ihm nichts aus
Und das geschenk ließ er wohl liegen
Und wir saugen all die flaschen leer
Spielen viele kerz lang
Keiner hat groß was verlorn
Und mir hat´s garnichts eingebracht
Doch 1 geschenk liegt vor der tür
Sie schlafen gleich im sitzen
Die köpfe auf´m tisch
Und ich heimlich hin zur tür
Schieb mich fröstelnd raus zur tür
Zu dem karton und der ist leer
Presente de Idiota
Tudo calmo e quieto
Os outros também estão a favor
E de meias como espião
O idiota está na porta
Com um presente e quer entrar
Eu estou sentado à mesa
Nós bebemos cachaça e vinho forte
Um morde a mão
Ele poderia ainda estar aqui
Com o presente, o pobre coitado
Finalmente, a bagunça vai embora devagar
E eu pego as cartas
O idiota manca na tempestade de areia
Como se não fosse nada pra ele
E o presente ele deve ter deixado pra trás
E nós esvaziamos todas as garrafas
Jogamos por muito tempo
Ninguém perdeu muito
E pra mim não trouxe nada
Mas um presente está na porta
Eles estão quase dormindo sentados
As cabeças na mesa
E eu, discretamente, vou até a porta
Me empurrando, tremendo, pra fora
Pro caixa e ele está vazio