Tradução gerada automaticamente
Empty Out
Infamous Mobb
Vazio Total
Empty Out
[refrão][chorus]
[g.o.d pai parte iii][g.o.d father part iii]
Se tá na hora, vem com tudoIf its on dun, come with it
Não importa o que eu tô virando, vê essa arma que eu tô segurandoNo matter what i'm flippin' see this gun that i'm grippin'
Tô prestes a colocar o carregador eI'm about to throw the clip in and
[gambino][gambino]
Vazio total! recarrega! dá um jeito rápido!Empty out! reload! air him out quick!
Vazio total! mira direto na cabeça do desgraçado!Empty out! aim strait for his fucking head!
[g.o.d pai parte iii][g.o.d father part iii]
Eu me jogo, tô dentroI gets down, i'm with it
Não importa o que eu tô virandoNo matter what i'm flippin
Vê essa arma que eu tô segurandoSee this gun that i'm grippin
Tô prestes a colocar o carregador eI'm about to throw the clip in and
[gambino][gambino]
Vazio total! recarrega! dá um jeito rápido!Empty out! reload! air him out quick!
Vazio total! mira direto na cabeça do desgraçado!Empty out! aim strait for his fucking head!
[g.o.d pai parte iii][g.o.d father part iii]
Vocês querem, eu tenhoYou niggaz want it
Tô pronto pra dar pra vocêsI got it, got it ready to give it to ya
Com tudo, vazio, recarregado, controle rápidoFull blast empty reloaded controller set fast
As vadias ficam tonta tentando dar uma olhadaBitches get whiplash tryin to catch a quick glance
Sem tempo pra romance, força como o ConanNo time for romance, strenght like conan
Não me compare a ninguém, se liga no programaCompare me to no man get with the program
Ou vai ser encontrado em terra de ninguémOr get found somewhere in no-mans land
Nunca meio passo, se escorregar, leva um tiroNever half step, slip get clapped up
Não se empolga, eu bato como um caminhão, você quer se levantarDont act up, i hit like a mack truck you want get back up
Acende suas costas, é morte quando eu traço o planoLight yo back up, its death when i map up
Nós somos a força, se forçar minha mão, ele se ferraWe mobb nigga force my hand he get jacked up
Aplausos pela causa, você vai estar em estado críticoApplause for the cause you be in critical clapped up
Seu corpo enrolado (é) em um caixão!Your body wrapped up (yeah) in a body cas-tah!
[refrão][chorus]
[ty nitty][ty nitty]
Desce, mano... e aí... im3... é... e aíJump off nigga...what up..im3...yeah...what up
Ayo, desce, manoAyo, jump off nigga
Você não vai fazer nadaYou ain't gone do shit
Essa cara de mau que você tá usando não me assusta, seu viadinhoThat ice grill you wearing don't scare me you lil' bitch
Isso não é roteiro de filme, isso é vida realThis ain't no movie script, this is real life
Ayo, eu te pego no sinal vermelho e te dou o que você mereceAyo i'll catch you at the red light and give it to you right
Você vai estar estirado, parceiroYou be layed out homie
Como Harold foi no cardápio (e aí!)Like harold was a menus (what up!)
Se prepara, sai do carroBrace you self, get the fuck up out the car
Você sabe como é, joga as chaves no chãoYou know what it is, drop the keys on the floor
Suas tripas, seu sangue, tudo no asfaltoYour guts, your blood, all over the pavement
Assim que você nos viu chegandoSoon you seen us pull up
Você sabe que tá em perigoYou know you in danger
Você se encolheu, (se encolheu) pulando pra trás da sua caminhoneteYou crumbled up,(crumbled up) jumpin' in back of your truck
Seu medroso, você tá sem sorteYou scary ass nigga, your ass out of luck
[refrão][chorus]
[prodigy][prodigy]
É... ayo... aqui vai... e aíYeah...ayo... here it go...what up
Vou direto ao pontoI'll get right down to business
Nós somos os caras que vão pra cimaWe hands on niggaz
Eu tenho que estar envolvido, tenho que garantir o meu (ou eu me revolto)I gotta be involved, gotta get mines (or i'm flippin)
Que porra eu pareço, deixando você correr por aí só vivendoWhat the fuck i look like, lettin you run around just living
O que você acha que somos famosos?What you think we infamous for
Tô prestes a mostrar como se fazI'm about to show betrim
Negão, não sou feito de pano ou de fiosNigga i ain't cut from cloth or cut from strands
De DNA que faria o Bush se cagar nas calçasOf dna that will have bush shitting in his pants
P e h provaram que podemos fazer isso por anosP and h proved we can do this for years
Temos os moleques só descobrindo quem somosWe got lil niggaz just finding out who we is
Temos as vadias que pulam nos outros carasWe got them bitches that jump on other niggaz dicks
Elas se sentem idiotas quando ouvem nossas novas músicas (vadia!)They feel like idiots when they hear our new shit (bitch!)
Nós somos mobstas e gangstas, garotoWe mobstas and gangstas boy
Todo mundo no mundo melhor saber minha vozEvery body in the world better know my voice
Eu sou a notícia, nós somos o que tá acontecendo agoraI am the news, we are whats happening now
Eu sou a razão pela qual esses caras estão com dúvidasI am the reasons these niggaz having doubts
Vocês sabem as razões pelas quais não estão aparecendoYa'll know the reasons why y'all ain't coming around
Porque somos os rostos que você vê quando as balas te pegamCause we are the faces you see when bullets take you out
[refrão][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infamous Mobb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: