Gang of Lust
Infant Sorrow
Gangue da Luxuria
Gang of Lust
Bebendo gim às cinco e meia
Drinking gin at half past five
Conversando com um pássaro com um olho vesgo
Chattin up a bird with a dodgy eye
Eu vomito Jaeger em suas coxas gostosas
I vomit Jaeger on her pasty thighs
Saiu correndo quando seus parceiros chegam
Do a runner when her fella arives
Largo as capsulas, estou fora de mim
Drop the pills I'm off me crust
Conheço as garotas, eu estou chegando
Meet the lads I'm coming up
Uma carreira da poeira do diabo
A cheeky line of devil dust
Estamos caminhando gangue de luxúria
We're a walking gang of lust
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Apenas os no clube
Members only at the club
Nós pagamos os seguranças de porta para entrar
We give the door blokes hit her up
Segundos depois estamos fora de nossas cabeças
Seconds later we're off our rocks
Nesta caixa suada, bombando
In this sweaty pumping box
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Campainha toca às 3 da manhã
Door bell ringing at 3 a.m.
O vizinho do lado a reclamar novamente
The next door neighbour complaining again
Qual é o seu problema porra
What's your fucking problem mate
Eu tenho que trabalhar as 8:30
I have to work at half past 8
Acalmá-se Kermit tome uma cerveja
Calm it Kermit have a beer
Somos todos decentes aqui
We're all decent people here
Todos esses pássaros ele lambe os lábios
All these birds he licks his lips
Companheiro ímpios
Wicked mate
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder (Vamos ficar confuso na cidade, Você não pode ouvir que está indo para baixo)
Let's get fucked (Let's get messed up on the town, Cant you hear what is going down)
Vamos nos fuder (Diga-lhes tudo que estamos vestidos de marrom)
Let's get fucked (Tell them all we're dressed in brown)
Vamos ficar fodido na cidade (café da manhã começou com o ganso e coroa)
Let's get fucked up on the town (breakfast started with the goose and crown)
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos nos fuder
Let's get fucked
Vamos ficar fodido na cidade
Let's get fucked up on the town
Vamos nos fuder!
Let's get fucked!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infant Sorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: