
Gang of Lust
Infant Sorrow
Gangue da Luxuria
Gang of Lust
Bebendo gim às cinco e meiaDrinking gin at half past five
Conversando com um pássaro com um olho vesgoChattin up a bird with a dodgy eye
Eu vomito Jaeger em suas coxas gostosasI vomit Jaeger on her pasty thighs
Saiu correndo quando seus parceiros chegamDo a runner when her fella arives
Largo as capsulas, estou fora de mimDrop the pills I'm off me crust
Conheço as garotas, eu estou chegandoMeet the lads I'm coming up
Uma carreira da poeira do diaboA cheeky line of devil dust
Estamos caminhando gangue de luxúriaWe're a walking gang of lust
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Apenas os no clubeMembers only at the club
Nós pagamos os seguranças de porta para entrarWe give the door blokes hit her up
Segundos depois estamos fora de nossas cabeçasSeconds later we're off our rocks
Nesta caixa suada, bombandoIn this sweaty pumping box
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Campainha toca às 3 da manhãDoor bell ringing at 3 a.m.
O vizinho do lado a reclamar novamenteThe next door neighbour complaining again
Qual é o seu problema porraWhat's your fucking problem mate
Eu tenho que trabalhar as 8:30I have to work at half past 8
Acalmá-se Kermit tome uma cervejaCalm it Kermit have a beer
Somos todos decentes aquiWe're all decent people here
Todos esses pássaros ele lambe os lábiosAll these birds he licks his lips
Companheiro ímpiosWicked mate
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuder (Vamos ficar confuso na cidade, Você não pode ouvir que está indo para baixo)Let's get fucked (Let's get messed up on the town, Cant you hear what is going down)
Vamos nos fuder (Diga-lhes tudo que estamos vestidos de marrom)Let's get fucked (Tell them all we're dressed in brown)
Vamos ficar fodido na cidade (café da manhã começou com o ganso e coroa)Let's get fucked up on the town (breakfast started with the goose and crown)
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos nos fuderLet's get fucked
Vamos ficar fodido na cidadeLet's get fucked up on the town
Vamos nos fuder!Let's get fucked!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infant Sorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: