Postmortem Pt. 1
Infected Rain
Pós-morte Pt. 1
Postmortem Pt. 1
Para onde você está tentando ir?
Where are you trying to go?
Para onde você está tentando ir?
Where are you trying to go?
Mochileiro, aonde você está tentando ir?
Hitchhiker, where are you trying to go?
O que está te chamando para pegar a estrada?
What's calling you to hit the road?
Carregando lembranças de tempos melhores
Carrying souvenirs of better times
De um lugar para outro, de cidade para cidade
From place to place, to town to town
De um lugar para outro, de cidade para cidade
From place to place, to town to town
Um homem de dignidade e virtude
A man of dignity and virtue
Um homem de dignidade e virtude
A man of dignity and virtue
Todas as coisas que você tem não pertencem a você!
All the things you have don't belong to you!
Não pertença a este mundo, eles não fazem parte de você!
Don't belong to this world, they are not a part of you!
Mochileiro, aonde você está tentando ir?
Hitchhiker, where are you trying to go?
O que está te chamando para pegar a estrada?
What's calling you to hit the road?
Carregando lembranças de tempos melhores
Carrying souvenirs of better times
De um lugar para outro, de cidade para cidade
From place to place, to town to town
De um lugar para outro, de cidade para cidade
From place to place, to town to town
Um homem com dignidade e virtude
A man with dignity and virtue
Está fugindo do passado, fugindo do passado
Is running from the past, running from the past
Antecipando o futuro?
Anticipating the future?
Ou talvez
Or maybe
Talvez você esteja perdido?
Maybe you're lost?
Perdido!
Lost!
Perdido!
Lost!
Perdido!
Lost!
Perdido!
Lost!
Fugindo do desconhecido
Running from the unknown
Fugindo do desconhecido
Running from the unknown
Sua mochila está cheia de perguntas e dúvidas!
Your backpack is full of questions and doubts!
Você está cheio de dúvidas e perguntas!
You are full of questions and doubts!
Sobre o que é bom, o que é ruim
About what's good, what's bad
Sobre o que está errado, o que é certo
About what's wrong, what's right
Sobre o que é bom, o que é ruim
About what's good, what's bad
Sobre o que está errado, o que é certo
About what's wrong, what's right
Todas as coisas que você tem não pertencem a você!
All the things you have don't belong to you!
Não pertença a este mundo, eles não fazem parte de você!
Don't belong to this world, they are not a part of you!
Seus lábios estão secos, você tem sede de vida!
Your lips are dry, you're thirsty for life!
Deixe, deixe os demônios dançarem e prosperarem
Let, let the demons dance and thrive
Abrindo as janelas durante a noite!
Opening the windows in the night!
Na noite!
In the night!
Deixe, deixe os demônios dançarem e prosperarem
Let, let the demons dance and thrive
Na noite!
In the night!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infected Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: