Tradução gerada automaticamente
Taphephobia
Infected Rain
Taphephobia
Taphephobia
Caminhando por este beco desconhecido
Walking through this alley unknown
Beco de espinhos e árvores quebradas, sozinho
Alley of thorns and broken trees, alone
Meu rosto arranhado com galhos venenosos
My face scratched from poisonous branches
Meus pés cansados me arrastaram através de poças com lixiviação
My tired feet dragged me through puddles with leaches
Vazio e desesperança
Emptiness and hopelessness
O vazio e a desesperança bordados na minha pele
Emptiness and hopelessness embroidered in my skin
Uma nebulosa de frustração espiralando em volta da minha cabeça
A nebula of frustration spiraling around my head
Sem saber para onde vou ou onde estive
Oblivious to where I go or where I've been
Não consigo lembrar o que me trouxe aqui
I can't recall what brought me here
E quando o silêncio ao meu redor está ficando muito alto
And when the quiet around me is getting real loud
Estou me perguntando, qual é o som desse sentimento?
I'm wondering, what is the sound of the feeling?
Eu quero tocar o núcleo, mas não há nada dentro
I want to touch the core but there is nothing inside
Qual é o veneno que me impede de partir?
So what's the poison that keeps me from leaving?
A resposta está dançando na ponta da minha língua
The answer is dancing on the tip of my tongue
Ele penetra minha consciência como um dardo paralisante
It penetrates my consciousness like a paralyzing dart
Não há mais equilíbrio, não há mais uso na simetria
There's no more balance, no more use in the symmetry
Está frio e úmido neste cemitério esquecido
It's cold and humid in this forgotten cemetery
E quando o silêncio ao meu redor está ficando muito alto
And when the quiet around me is getting real loud
Estou me perguntando, qual é o som desse sentimento?
I'm wondering, what is the sound of the feeling?
Eu quero tocar o núcleo, mas não há nada dentro
I want to touch the core but there is nothing inside
Qual é o veneno que me impede de partir?
So what's the poison that keeps me from leaving?
Caminhando por este beco desconhecido
Walking through this alley unknown
Beco de espinhos e árvores quebradas, sozinho
Alley of thorns and broken trees, alone
Meu rosto arranhado com galhos venenosos
My face scratched from poisonous branches
Meus pés cansados me arrastaram através de poças com lixiviação
My tired feet dragged me through puddles with leaches
Entorpecido para o mundo
Numb to the world
Entorpecido para o mundo
Numb to the world
Nos meus joelhos
On my knees
Não consigo sentir
I can't feel
Entorpecido pelo mundo, não consigo sentir dor ou prazer
Numb to the world, I can't feel pain or pleasure
Eu sou inútil de joelhos abraçando meu fracasso
I'm worthless on my knees embracing my failure
Com as pontas dos dedos posso sentir o fim da corda
With my fingertips I can feel the end of the rope
Está encharcado de frustração e vazamento de esperança
It's soaked in frustration and leak of hope
Meus membros estão quebrados, minha febre está alta
My limbs are broken, my fever is high
Meus sonhos roubados estão derretendo na noite
My stolen dreams are melting in the night
Tudo o que resta nesta mente desordenada
All that is left in this disordered mind
É raiva, raiva pela luz que morre!
Is rage, rage for the dying light!
A resposta está dançando na ponta da minha língua
The answer is dancing on the tip of my tongue
Ele penetra minha consciência como um dardo paralisante
It penetrates my consciousness like a paralyzing dart
Não há mais uso na simetria
No more use in the symmetry
Está frio e úmido neste cemitério esquecido
It's cold and humid in this forgotten cemetery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infected Rain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: