Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hitoridatsu, Watashi
Infinite Ryvius
Sozinha, Eu
Hitoridatsu, Watashi
na infância, eu sonhava com coisas grandes e fortes
おさないころ おおきなもの つよいものにあこがれた
osanai koro ookina mono tsuyoi mono ni akogareta
sob as asas suaves, eu queria continuar sonhando
やさしいつばさのした まどろみつづけていたかった
yasashii tsubasa no shita madoromi tsuzukete itakatta
quando nos encontramos, eu desejei aceitar tudo
であったとき すべてをうけとめてとねがった
deatta toki subete o uketomete to negatta
quando esse desejo se realizou, a areia do castelo foi levada pelas ondas
そのねがいがかなったとき すなのしろはなみにさらわれた
sono negai ga kanatta toki suna no shiro wa nami ni sarawareta
sozinha
ひとりきりで
hitorikiri de
sentimentos que desapareceram nas ondas
なみにきえたおもい
nami ni kieta omoi
procurando um sonho que não chega
とどかぬゆめをさがし
todokanu yume o sagashi
sem parar, eu vaguei
とめどなく さまよった
tomedonaku samayotta
o mar azul um dia
あおいうみはいつか
aoi umi wa itsuka
encontrará o céu profundo
ふかいそらとであう
fukai sora to deau
sonhos sem fim, abram-se
はてないゆめよ まばたいて
hatenai yume yo mabataite
para mim, que estou sozinha
ひとりだつ わたしにも
hitoridatsu watashi ni mo
que eu ainda me lembre agora
わたしがいまでも おぼえているように
watashi ga ima demo oboete iru you ni
que você ainda se lembre agora
あなたがいまでも おぼえているように
anata ga ima demo oboete iru you ni
dentro do calor, percebi de repente que meu coração estava secando
ぬくもりのなか ふときづいたの こころがかわいてゆく
nukumori no naka futo kizuita no kokoro ga kawaite yuku
será que não se move como um boneco de pano?
うごかないとけい にんぎょうのようにたたずむの
ugokanai tokei ningyou no you ni tatazumu no?
para o céu distante
はるかそらへ
haruka sora e
abra bem os braços
りょうておおきくひろげ
ryoute ookiku hiroge
com toda a força, voe
ちからのかぎり はばたいて
chikara no kagiri habataite
até que os sonhos cruzem a galáxia
ゆめぎんが わたるまで
yume ginga wataru made
que eu sempre seja eu mesma
わたしがいつでも わたしであるように
watashi ga itsu demo watashi de aru you ni
que você sempre seja você mesmo
あなたがいつでも あなたであるように
anata ga itsu demo anata de aru you ni
para o céu distante
はるかそらへ
haruka sora e
abra bem os braços
りょうておおきくひろげ
ryoute ookiku hiroge
com toda a força, voe
ちからのかぎり はばたいて
chikara no kagiri habataite
até que os sonhos cruzem a galáxia
ゆめぎんが わたるまで
yume ginga wataru made
La La La...
La La La
La La La
sonhos sem fim, abram-se
はてないゆめよ まばたいて
hatenai yume yo mabataite
para mim, que estou sozinha
ひとりだつ わたしにも
hitoridatsu watashi ni mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Infinite Ryvius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: