Tradução gerada automaticamente
Eindstation
Ingeborg
Estação Final
Eindstation
Já se disse tantoDer is al zoveel gezegd
Tanto se escreveuZoveel geschreven
Sobre o amor daquela única mulher por aquele único homemOver de liefde van die ene vrouw voor die ene man
Mas após a intensidade do começoMaar na de overmaat van 't begin
Sempre vem a reviravoltaKomt toch altijd weer de kentering
Com aquele único homem ou aquela única mulher, uma decepçãoBij die ene man of die ene vrouw, een teleurstelling
Já se disse tantoDer is al zoveel gezegd
Tanto se escreveuZoveel geschreven
Sobre esta terra da Flandres, esta terra plana, le plat paysOver dit Vlaanderenland, dit vlakke land, le plat pays
Brel cantou com toda a sua almaBrel bezong met heel z'n ziel
A beleza deste lugarDe schoonheid van dit land
Mas também o outro lado, de Knokke Zoet, a burguesiaMaar ook de andere kant, van Knokke Zoet, la bourgeoisie
E mesmo assim eu amo as pessoas que aqui vivemEn toch hou ik van de mensen die hier wonen
É como um amor't Is als een liefde
Com dias ruins e boas esperançasMet kwaaie dagen en goeie hoop
Mesmo que a Flandres seja apenas uma corAl is Vlaanderen maar een kleur
Suavemente ao fundoZachtjes op de achtergrond
Eu gosto de estar aqui, este é meu lar, minha estação finalIk ben hier graag, dit is m'n thuis, m'n eindstation
Já se disse tantoDer is al zoveel gezegd
Tanto se escreveuZoveel geschreven
Sobre as luzes do Escalda e sua romantizaçãoOver de lichtjes van de Schelde en z'n romantiek
Sobre cidades com telhados vermelhos, poluição, ódio racialOver steden met rooie daken, vervuiling, rassenhaat
Às vezes as cidadesSoms lijken steden
Parecem muito mais bonitas em um velho cartão-postalZoveel mooier op een ouwe ansichtkaart
E mesmo assim eu amo as pessoas que aqui vivemEn toch hou ik van de mensen die hier wonen
É como um amor't Is als een liefde
Com dias ruins e boas esperançasMet kwaaie dagen en goeie hoop
Mesmo que a Flandres seja apenas uma corAl is Vlaanderen maar een kleur
Suavemente ao fundoZachtjes op de achtergrond
Eu gosto de estar aqui, este é meu lar, minha estação finalIk ben hier graag, dit is m'n thuis, m'n eindstation
Mesmo que a Flandres seja apenas uma corAl is Vlaanderen maar een kleur
Suavemente ao fundoZachtjes op de achtergrond
Eu gosto de estar aqui, este é meu lar, minha estação finalIk ben hier graag, dit is m'n thuis, m'n eindstation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ingeborg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: