Tradução gerada automaticamente

Rotted Eden
Ingested
Eden Rotado
Rotted Eden
Eu sou a árvore que traz a frutaI am the tree that bears the fruit
Eu sou a cobra que sussurra a verdadeI am the snake that whispers truth
Eu sou a sirene que você persegueI am the siren you pursue
Este eden apodrecido, para vocêThis rotted eden, meant for you
Isso marcará a última vez que vou viajar por esta estradaThis will mark the last time I will travel down this road
Descrevendo os pontos da carne que os homens menores semearamUnpicking stitches from the flesh that lesser men have sown
Essa retribuição por suas mentirasThis retribution for your lies
Eu vejo o engano em seus olhosI see the deceit in you eyes
Desilusão, a figura do pai deixa a crueldade ser a língua maternaDisillusion, father figure let cruelty be their mother tongue
Filhos e filhas, criados para abate, não dão quartetoSons and daughters, bred to slaughter, give no quarter
Essa família de desgosto, construída a partir da confiançaThis family of disgust, built from trust
Desprovido de luxúria, sua vontade foi esmagadaDevoid of lust, their will has been crushed
Eu ordeno que eles o transformem em póI command them to turn you to dust
Apostasia, um pecado impensável, eu vou deixá-lo de pele, impedido para todos veremApostasy, an unthinkable sin I shall flay you of skin, left impale for all to see
Você não deve dar sua vida à espada, a faca, entrincheirada na teocraciaShould you not give your life to the sword, the knife, entrenched in theocracy
Aproveite a morte que significava para mimSeize the death that was meant for me
Isso marcará a última vez que vou viajar por esta estradaThis will mark the last time I will travel down this road
Todo o sangue drenou e derramou-se e os lagos carmesim morrem mortalmenteAll the blood has drained and spilt and crimson lakes lie deathly still
Eu olho para o meu reflexoI'll gaze at my reflection
Sem pensar nessas pessoas que mateiWith no second thought for those I've killed
Um sociópata assassino, um narcisistaA murderous sociopath, a narcissist
Eu nasci de ira, orgulho, inveja, gula, luxúria, preguiça e ganânciaI'm born of wrath, pride, envy, gluttony, lust, sloth and greed
O pecado, o pecador, e nada precede, matam o assassino?The sin, the sinner, and nothing precedes, kill the killer?
Você vive em um sonhoYou live in a dream
Isso marcará a última vez que vou viajar por esta estradaThis will mark the last time I will travel down this road
Descrevendo os pontos da carne que os homens menores semearamUnpicking stitches from the flesh that lesser men have sown
Essa retribuição por suas mentirasThis retribution for your lies
Eu vejo o engano em seus olhosI see the deceit in you eyes
E na minha volta, criarei mil discípulos suportados pelo ódioAnd in my wake I will create a thousand disciples borne of hate
Desilusão, a figura do pai deixa a crueldade ser a língua maternaDisillusion, father figure let cruelty be their mother tongue
Filhos e filhas, criados para abate, não dão quartetoSons and daughters, bred to slaughter, give no quarter
Essa família de desgosto, construída a partir da confiançaThis family of disgust, built from trust
Desprovido de luxúria, sua vontade foi esmagadaDevoid of lust, their will has been crushed
Eu ordeno que eles o transformem em póI command them to turn you to dust
Eu sou a árvore que traz a frutaI am the tree that bears the fruit
Eu sou a cobra que sussurra a verdadeI am the snake that whispers truth
Eu sou a sirene que você persegueI am the siren you pursue
Este eden apodrecido, para vocêThis rotted eden, meant for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ingested e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: