Une Luciole Sur Un High

Viens donc faire un tour dans mes yeux
Ça fait un bout qu'on s'est jasé
Les jours de pluie, c'est fait pour se coller
J'te garde une place dans la lune
J'y suis tout le temps, c'est même pas loin
Embarque le temps d'une toune... Au moins
T'sé la vie est trop maligne quand t'es pas là
Tu me racontais des rêveries
Des trucs un peu bizarres
Entortillés, bien à l'abri, comme ça peinards
Y'a une panne de courant sidérale
T'inquiète, j't'inventerai les étoiles
Ce sera des lucioles filantes sur un high
T'sé la vie est trop maligne quand t'es pas là
Je sais que j'suis distraite et maladroite
Et dans la lune très très souvent
Je sais que j'ai jamais les bas de la même couleur
Mais j'sais bien que tu m'comprends
Même pas besoin de scénario
On a qu'à se parler sans dire un mot
Barricadés entre parenthèses
En écoutant du damien rice
T'sé la vie est trop maligne quand t'es pas là
Viens faire un tour dans mes yeux
Une dernière fois encore
Et moi j'm'en irai danser
Dans le trou de ta guitare

A Firefly em um alto

Venha e dê uma olhada em meus olhos
É uma peça que tem conversado
Em dias de chuva, é feito para ficar
J'te mantém um lugar na lua
Estou o tempo todo, não é mesmo longe
Navios tempo uma melodia ... Pelo menos
T'sé vida é muito inteligente quando você não está lá
Você me disse que sonhos
Coisas um pouco estranho
Torcido, bem protegido, como confortável
Há uma quebra de corrente sideral
Não se preocupe, estrelas j't'inventerai
Isso vagalumes atirando em um alto
T'sé vida é muito inteligente quando você não está lá
Eu sei J'suis distraído e desajeitado
E a lua, muitas vezes,
Eu sei que eu nunca inferior da mesma cor
Mas eu sei que você m'comprends
Não precisa mesmo de roteiro
Um só tem de falar sem dizer uma palavra
Barricado em parênteses
Enquanto ouve Damien Rice
T'sé vida é muito inteligente quando você não está lá
Venha dar um passeio nos meus olhos
A última vez
E eu vou dançar j'm'en
No buraco da sua guitarra

Composição: Ingrid St-Pierre