Tradução gerada automaticamente
Areia
Sand
Sentado em uma paisagem eterna de areia,Sitting in an eternal landscape of sand,
descansando e observando as nuvens que giram e brilham na careta do sol,resting and observing the swirling clouds that glitter in a sun´s grimace,
sentado e vendo a areia em sua variedade desanimadora,sitting and watching the sand in his discouraging variety,
sussurrando palavras para figuras que se formam da areia,whispering words to figures that develop from sand,
depois mudando para uma nova grotesquice,then changing into a new grotesquery,
despertando e sonhando sem fim no deserto da vida,dreaming and awaking endlessly in the desert of life,
aguardando sem pensar no tempo,waiting without thinking of time,
sentado sob a lua fria à noite,sitting under the cold moon at night,
sentado sob o sol escaldante durante o dia,sitting under the burning sun by day,
cantando um cânone apaixonado com os cristais inquietos,singing a passionate canon with the restless cristals,
cantando e rindo sem mover a boca,singing and laughing without moving the mouth,
observando a areia em suas formas mutáveis,watching the sand in it´s changing forms,
deslizando entre meus dedos,trickling down from between my fingers,
vento,wind,
silêncio,silence,
eu estou esperando,I am waiting,
mas esperando o quê?but waiting what for?
eu estou morrendo,I am dying,
mas morrendo por quê?but dying what for?
eu reflito sobre o fluxo de um rio à beira do qual eu já estive eI reflect on the flowing of a river at whose bank I was once standing and
observando a mudança permanente da corrente,watching the permanent changing of the stream,
um breve episódio de cognição em uma ilusão infinita de perfeição.a brief episode of cognition in an infinite illusion of perfection.
Agora, eu me afogo em um oceano de areia,Now, I drown in an ocean of sand,
cascatas de areia enterram meu corpo,cascades of sand bury my body,
eu tento gritar, mas a areia enche minha boca,I try to scream, but sand fills my mouth,
não há medo,there is no fear,
eu sufoco na areia de um despertar lúcido.I suffocate in the sand of a lucid awakening.
Eu me torno um com o deserto da vida,I become one with the desert of life,
eu me torno um com a mudança onipresente das formas,I become one with the omnipresent changing of forms,
eu posso ver o que desapareceu da minha vista por tanto tempo.I can see what has disappeared from my view for so long.
Eu me sento à beira do mar e respiro pensamentos claros,I sit by the sea and breathe in clear thoughts,
com cada onda uma mudança,with every wave a change,
eu observo a areia em suas formas mutáveis,I watch the sand in its changing forms,
deslizando entre meus dedos.trickling down from between my fingers.
Eu presumo que acordei.I presume I´ve awaked.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ingurgitating Oblivion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: