Transliteração e tradução geradas automaticamente
New Day
Ini
Novo Dia
New Day
O som do despertador de sempre
いつもの目覚ましの音
itsumo no mezamashi no oto
Acaba com a rotina distorcida
歪んだ日常 終わらせる
yuganda nichijou owaraseru
O que eu quero é paixão
欲しいのは passion
hoshii no wa passion
Talvez olhar pra baixo seja ruim pra mim (pra mim)
Maybe looking down is bad for me (for me)
Maybe looking down is bad for me (for me)
O céu azul começa a sorrir
青空が笑い出す
aozora ga warai dasu
Aquela rua qualquer é assim
なんでもない道がそう
nandemo nai michi ga sou
Transbordando boas vibrações
溢れ出す good vibes
afuredasu good vibes
Liberando a rotina
日常を開放
nichijou o kaihou
Não tô nem aí pro mundo sombrio
興味ないね dark world
kyoumi nai ne dark world
Cantando uma música favorita
お気に入りの曲で sing a song
okiniiri no kyoku de sing a song
O destino muda, é agora
運命変わる それは今さ
unmei kawaru sore wa ima sa
O que eu preciso é coragem
必要なのは courage
hitsuyou na no wa courage
Uma mágica que supera a imaginação
想像超える magic
souzou koeru magic
Deixando pra trás quem eu fui ontem, vamos resetar
昨日の自分を脱ぎ捨て さあ reset
kinou no jibun o nugisute saa reset
Mudando minhas cores
Changing my colors
Changing my colors
Mudando meu estilo (cha-cha-cha-muda, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Me sentindo tão novo agora
新しい今に feel so fresh
atarashii ima ni feel so fresh
Sempre em busca de um novo dia
Always looking for a new day
Always looking for a new day
A vida não tem fronteiras
Life has no borders
Life has no borders
Vamos nos banhar na luz
光 浴びよう
hikari abiyou
Falta tempero, não quero me entediar
スパイスが足りない 退屈したくない
supaisu ga tarinai taikutsu shitakunai
Nós agitamos essa cidade
僕ら hypeするこの town
bokura hype suru kono town
Perigoso, prestes a explodir
爆発しそう dangerous
bakuhatsu shisou dangerous
Não dá pra ficar na rotina normal (uh)
普通のルーティーンじゃ (uh)
futsuu no ruutīn ja (uh)
Não tô satisfeito com isso (não)
満足できないな (no)
manzoku dekinai na (no)
Deveria ser possível ser qualquer coisa
何にだってなれるはず
nani ni datte nareru hazu
Estou me sentindo livre
I'm feeling free
I'm feeling free
Liberando a rotina
日常を開放
nichijou o kaihou
O céu chama um olá
空が呼ぶ hello
sora ga yobu hello
Vamos nos banhar no sol, a vibe tá lá em cima
太陽浴びよう 気分は上昇
taiyou abiyou kibun wa joushou
O destino muda, é agora
運命変わる それは今さ
unmei kawaru sore wa ima sa
O que eu preciso é clássico
必要なのは classic
hitsuyou na no wa classic
Vou criar o básico
創造するよ basic
souzou suru yo basic
Deixando pra trás quem eu fui ontem, vamos resetar
昨日の自分を脱ぎ捨て さあ reset
kinou no jibun o nugisute saa reset
Mudando minhas cores
Changing my colors
Changing my colors
Mudando meu estilo (cha-cha-cha-muda, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Me sentindo tão novo agora
新しい今に feel so fresh
atarashii ima ni feel so fresh
Sempre em busca de um novo dia
Always looking for a new day
Always looking for a new day
A vida não tem fronteiras
Life has no borders
Life has no borders
Vamos nos banhar na luz
光 浴びよう
hikari abiyou
Olha pra baixo, uh, é, é
Look it down, uh, yeah, yeah
Look it down, uh, yeah, yeah
Mudando minhas cores, hey
Changing my colors, hey
Changing my colors, hey
Mudando meu estilo
Changing my style
Changing my style
Mudando minhas cores, hey
Changing my colors, hey
Changing my colors, hey
É incrível, encontramos um jeito de viver
最高だね we've found a way of life
saikou da ne we've found a way of life
A minha própria história eu vou gravar
僕だけの story 刻み込むよ
boku dake no story kizamikomu yo
Ajustando o ritmo, vamos começar (hey)
Rhythm 合わせ start it (hey)
Rhythm awase start it (hey)
Em todo lugar, é como uma festa
Everywhere, it's like a party
Everywhere, it's like a party
Vinte e quatro horas, totalmente focado
Twenty-four hours 夢中
Twenty-four hours muchuu
O agora é o melhor
今が最上級
ima ga saijoukyuu
Deixando pra trás quem eu fui ontem, vamos resetar (reset)
昨日の自分を脱ぎ捨て さあ reset (reset)
kinou no jibun o nugisute saa reset (reset)
Mudando minhas cores
Changing my colors
Changing my colors
Mudando meu estilo (cha-cha-cha-muda, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Changing my style (cha-cha-cha-change, hoo)
Me sentindo tão novo agora
新しい今に feel so fresh
atarashii ima ni feel so fresh
Sempre em busca de um novo dia
Always looking for a new day
Always looking for a new day
A vida não tem fronteiras
Life has no borders
Life has no borders
Vamos nos banhar na luz
光 浴びよう
hikari abiyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: