Transliteração e tradução geradas automaticamente
Password
Ini
Senha
Password
Eu não me conheço
I don't know myself
I don't know myself
Preciso encontrar isso
I need to find it
I need to find it
Pressione minha senha
Press my password
Press my password
Acenda a luz no coração
心に灯をつけ
kokoro ni hi wo tsuke
Bata na porta que estava escondida
潜まれていたこの扉を knock
hisomarete ita kono tobira wo knock
A respiração suspensa, a tensão é o dobro
息凝らし紧张は二倍
iki korashi jinjou wa nibai
Quanto mais o tempo passa, maior fica o ponto de interrogação
时が経つほど大きくなる疑问符に
ji ga tatsu hodo ookiku naru gimonfu ni
Por uma pequena fresta
わずかな隙间から
wazuka na sukima kara
Uma voz começa a falar
语りかけてくる声
katari kakete kuru koe
Quem sou eu
Who am I
Who am I
Quero ver isso
Wanna see it
Wanna see it
Mesmo que eu me aproxime, vai se afastar de novo
近寄ってもまた远ざかっていく
chikayotte mo mata toozakatte iku
Todos os sentidos que me guiam
俺を导くすべての感覚
ore wo michibiku subete no kankaku
Aperfeiçoe-os
研ぎ澄ませて
togisumasete
Mesmo que o perigo se aproxime
危険が迫っても
kiken ga sematte mo
Não consigo conter
抑えきれない
osae kirenai
Tão misterioso, abra a porta
So mysterious 扉开けて
So mysterious tobira akete
Vou pressionar minha senha na porta
I'mma press my password 扉を
I'mma press my password tobira wo
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Um novo eu vai acordar
新たな自分を wake up
aratana jibun wo wake up
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Vou despertar, podemos ser iguais
目覚めるんだ we can be the same
mezameru nda we can be the same
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Um eu escondido vai acordar
隠された自分を wake up
kakusareta jibun wo wake up
Um oásis para o coração seco
干いた心に oasis
kawaita kokoro ni oasis
Movendo o tempo que estava parado
止まっていた时间动かして
tomatte ita jikan ugokashite
Se continuar buscando a verdade
真理を求め続けたら
shinri wo motome tsuzuketara
Eu encontrei você
君を见つけたのさ
kimi wo mitsuketa no sa
Agora mesmo, chame meu nome
今すぐ call my name
ima sugu call my name
Vamos começar, estou começando este jogo
始めよう I'm starting this game
hajimeyou I'm starting this game
Ninguém pode impedir
谁も防げない
dare mo fusegenai
Corte minha corrente
断ち切れ my chain
tachikire my chain
Finalmente encontrei meu número secreto
ついに见つけた my secret number
tsuini mitsuketa my secret number
A linha de fronteira com eu mesmo
自分自身との境界线
jibun jishin to no kyoukaisen
Vou ultrapassar isso quantas vezes for necessário
越えていく何度でも
koete iku nando demo
Todos os sentidos que me guiam
俺を导くすべての感覚
ore wo michibiku subete no kankaku
Aperfeiçoe-os
研ぎ澄ませて
togisumasete
Mesmo que o perigo se aproxime
危険が迫っても
kiken ga sematte mo
Não consigo conter
抑えきれない
osae kirenai
Tão misterioso, abra a porta de mim mesmo
So mysterious 自分の扉开けて
So mysterious jibun no tobira akete
Vou pressionar minha senha na porta
I'mma press my password 扉を
I'mma press my password tobira wo
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Um novo eu vai acordar
新たな自分を wake up
aratana jibun wo wake up
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Vou despertar, podemos ser iguais
目覚めるんだ we can be the same
mezameru nda we can be the same
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Um eu escondido vai acordar
隠された自分を wake up
kakusareta jibun wo wake up
Vamos, vamos procurar um eu desconhecido
Go 未知の自分を探しに行こう
Go michi no jibun wo sagashi ni ikou
Ninguém sabe
谁も知らない
dare mo shiranai
A química entre eu e você
俺との chemistry
ore to no chemistry
Seguindo linhas paralelas sem fim
终わりなき平行线を辿って
owari naki heikou sen wo tadotte
Unindo nossos corações
心を一つに
kokoro wo hitotsu ni
Vamos conseguir agora
We gon' get it now
We gon' get it now
Abrir a mim mesmo
Open myself
Open myself
Posso ser outra pessoa?
Can I be someone else
Can I be someone else
Entre em mim
Come inside me
Come inside me
Sem realidade, como uma mágica
现実味がない like a magic
genjitsu mi ga nai like a magic
Não perca este momento
この瞬间见逃すな
kono shunkan minogasu na
Superando limites, me renovando de novo
限界超えてまた新しくなる
genkai koete mata atarashiku naru
Pegue, pegue, pegue
Take it take it take it
Take it take it take it
Bate, bate, bate, bate
Knock knock knock knock
Knock knock knock knock
Quem é você?
Who are you?
Who are you?
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Abra a porta
Open the door
Open the door
Vou pressionar agora
I'mma press it now
I'mma press it now
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Um novo eu vai acordar
新たな自分を wake up
aratana jibun wo wake up
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Vou pressionar agora
I'mma press it now
I'mma press it now
Vou pressionar minha senha
I'mma press my password
I'mma press my password
Um eu escondido vai acordar
隠された自分を wake up
kakusareta jibun wo wake up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: