Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 8

TELEVISION

Ini

Letra

TELEVISÃO

TELEVISION

Woo, agora
Woo, right now
Woo, right now

Sonhos que eu tinha, é, nos meus sonhos
憧れた yeah, in my dreams
akogareta yeah, in my dreams

Dentro da caixa mágica, refletido
魔法の箱の中 映し出した
mahou no hako no naka utsushidashita

Aquela superstar
あの superstar
ano superstar

Woo, woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo, woo, woo

(Liga essa TV)
(Turn this tv on)
(Turn this tv on)

Cantando e dançando, eu quero saber
歌って踊ってる 僕を I wanna know
utatte odotteru boku wo I wanna know

Oh meu, oh meu Deus, olhando pro espaço
Oh my, oh my god looking up to space
Oh my, oh my god looking up to space

Eu vou ser a estrela, é, no meu caminho
I'ma be the star yeah on my way
I'ma be the star yeah on my way

É, sob a luz dos holofotes no palco (assim)
Yeah, spotlight 浴びる stageに (like that)
Yeah, spotlight abiru stage ni (like that)

Aplausos tão gostosos (eu quero isso)
歓声浴び so tasty (I want that)
kansei abi so tasty (I want that)

Olhos no alvo
Eyes on the target
Eyes on the target

Vai, estenda o tapete
Go roll out the carpet
Go roll out the carpet

Você sabe, eu vou ser, eu vou ser estrela
You know, I'ma be, I'ma be star
You know, I'ma be, I'ma be star

Olha, me procure
ほら、僕を探して
hora, boku wo sagashite

Estou brilhando como uma estrela
I'm shining like a star
I'm shining like a star

Eu vou aparecer na televisão
I'll make it on the television
I'll make it on the television

Televisão brilhante (fazer grande)
輝く television (make it big)
kagayaku television (make it big)

Fica tranquilo, sorri, eu tô aqui
大丈夫 笑ってよ ここにいるよ
Daijoubu waratte yo koko ni iru yo

Eu vou aparecer na televisão
I'll make it on the television
I'll make it on the television

Isso mesmo, pra você
そうさ 君のための
sou sa kimi no tame no

Televisão
Television
Television

É, é, é, vamos gritar essa voz pelo mundo todo
Yeah yeah yeah, 叫ぼう その声 all over the world
Yeah yeah yeah, sakebou sono koe all over the world

Não fique sozinho, porque
一人きり耐えてないで cause
hitorikiri taetenai de cause

É isso que eu quero
That's what I want
That's what I want

O que eu, o que eu, o que eu quero, yup
What I, what I, what I want yup
What I, what I, what I want yup

Tentam me derrubar
Try to knock me down
Try to knock me down

Mas eu vou me levantar (a vida é tão)
I'm bouncing back up (life is so)
I'm bouncing back up (life is so)

Cantando e dançando, eu quero saber
歌って踊ってる 僕を I wanna know
utatte odotteru boku wo I wanna know

Oh meu, oh meu Deus, olhando pro espaço
Oh my oh my god looking up to space
Oh my oh my god looking up to space

Eu vou ser a estrela, é, no meu caminho
I'ma be the star yeah on my way
I'ma be the star yeah on my way

É, sob a luz dos holofotes no palco (assim)
Yeah spot light 浴びる stageに (like that)
Yeah spot light abiru stage ni (like that)

Aplausos tão gostosos (eu quero isso)
歓声浴び so tasty (I want that)
kansei abi so tasty (I want that)

Olhos no alvo
Eyes on the target
Eyes on the target

Vai, estenda o tapete
Go roll out the carpet
Go roll out the carpet

Você sabe, eu vou ser, eu vou ser estrela
You know, I'ma be I'ma be star
You know, I'ma be I'ma be star

Pronto?
Ready?
Ready?

Olha, me procure
ほら、僕を探して
hora, boku wo sagashite

Estou brilhando como uma estrela
I'm shining like a star
I'm shining like a star

Eu vou aparecer na televisão
I'll make it on the television
I'll make it on the television

Televisão brilhante (fazer grande)
輝く television (make it big)
kagayaku television (make it big)

Fica tranquilo, sorri, eu tô aqui
大丈夫 笑ってよ ここにいるよ
Daijoubu waratte yo koko ni iru yo

Eu vou aparecer na televisão
I'll make it on the television
I'll make it on the television

Isso mesmo, pra você
そうさ 君のための
sou sa kimi no tame no

Com o coração batendo, eu tô pulando
鼓動と一緒 I'm bouncing
kodou to issho I'm bouncing

Contando as estrelas na TV
TVの中 星たち counting
TV no naka hoshi tachi counting

Futuro que brilha sem fim
果てしなく煌めく future
hateshinaku kirameku future

Sem voltar atrás, tá tudo certo
後戻りはしない it's alright
atomodori wa shinai it's alright

Porque você está aqui
君がいるから
kimi ga iru kara

Vou me jogar com confiança, não tenho medo
堂々と飛び込む 怖くないよ
doudou to tobikomu kowakunai yo

Não há tempo pra hesitar, só segura minha mão
迷う暇はない just hold my hand
mayou hima wa nai just hold my hand

O futuro que desenhei, eu não vou apagar
描いた未来は 絶対 消さない
kaita mirai wa zettai kesanai

É o nosso começo, vamos nos reunir
僕らの始まり 集まれ
bokura no hajimari atsumare

Te levo pra dentro da caixa mágica
連れてくね 魔法の箱へ
tsureteku ne mahou no hako e

Só pra você, nós vamos ao vivo
君だけのため we're going live
kimi dake no tame we're going live

Olha, me procure
ほら、僕を探して
hora, boku wo sagashite

Estou brilhando como uma estrela (brilhando como uma estrela)
I'm shining like a star (shining like a star)
I'm shining like a star (shining like a star)

Eu vou aparecer na televisão
I'll make it on the television
I'll make it on the television

Televisão brilhante (nós vamos estar ao vivo)
輝く television (we're gonna be on live)
kagayaku television (we're gonna be on live)

Fica tranquilo, sorri, eu tô aqui
大丈夫 笑ってよ ここにいるよ
Daijoubu waratte yo koko ni iru yo

Eu vou aparecer na televisão
I'll make it on the television
I'll make it on the television

Isso mesmo, pra você
そうさ 君のための
sou sa kimi no tame no

Televisão
Television
Television


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção