Tradução gerada automaticamente

Crank It Up
Initial D
Acelere
Crank It Up
Do sofá eu assisto TVFrom the sofa I watch TV
Na tela mesmo velho mesmo velhoOn screen same old same old
Assim como as fofocas do dia anteriorJust like last day's gossip
Eu tive muito dissoI've had too much of this
Hey John, você sabe o que eu quero dizerHey John you know what I mean
Sentindo o azul sem saídaFeelin' blue no way out
Como podemos combater o tédioHow can we fight off boredom
Por que hoje acabamos assimWhy'd today end up like this
Nada me satisfazNothing satisfies me
Eu sei porque, mas não quero entrar agoraI know why but don't wanna get into it now
Não me empurre para fora da borda, amigoDon't push me off the edge, friend
Não quero ter minha esperança construída novamente nos próximos diasDon't wanna get my hope built up again for the next few days
Aumente esse ruídoCrank this noise way up
Pense em nadaThink about nothing
Eu digo acione o somI say crank the sound way up
Sinta-se melhor com certezaFeel better for sure
Insatisfeito com a forma como as coisas são, apenas fique de pé e tenteDissatisfied with the way things are, just stand and try
Noite de dançaDance night
Esvazie algumas garrafasEmpty some bottles
Faça o paraíso aqui em baixoMake it heaven down here
Ontem à noite eu tive o mesmo sonhoLast night I had the same dream
Rodeado por garotas bonitasSurrounded by pretty girls
Tente dar gorjeta ao meu favoritoTry to tip my favorite
Abra minha carteira vaziaOpen my empty wallet
Hey JohnHey John
Nós estragamos tudoWe mess it all up
Diga-me que há um caminho certoTell me there's a right way
Hoje acaba assim, igual a ontem para sempreToday ends up like this, same as yesterday to forever
Nada me satisfazNothing satisfies me
Eu sei porque, mas não quero entrar agoraI know why but don't wanna get into it now
Não me empurre para fora da borda, amigoDon't push me off the edge, friend
Não quero ter minha esperança construída novamente nos próximos diasDon't wanna get my hope built up again for the next few days
Aumente essa velocidadeCrank this speed way up
Nunca satisfeitoNever satisfied
Eu digo acenda a chamaI say crank the flame way up
Aquecer as coisas com certezaHeat things up will for sure
Respire a fumaça, até engasgarmosBreathe in fumes, until we choke
Quero tentar de novo, correndo com salpicos vaziosWanna try again, running on empty sputter
Faça o paraíso aqui em baixoMake it heaven down here
Não consigo parar de tremerCan't stop shaking
Vai congelar sob este cobertor baratoWill freeze under this cheap blanket
Janelas de chuva friaCold rain windows
Não posso viver assimCan't live this way
Minha alma vai quebrarMy soul will break
Essa solidão partirá com a noite e as sombras dos sonhos?Will this loneliness leave with the night and those shadows of the dreams?
Tomando o mundo como agora é o fim das minhas preocupações?Will taking the world as it is now end my worries?
Aumente esse ruídoCrank this noise way up
Pense em nadaThink about nothing
Eu digo acione o somI say crank the sound way up
Sinta-se melhor com certezaFeel better for sure
Insatisfeito com a forma como as coisas são, apenas fique de pé e tenteDissatisfied with the way things are, just stand and try
Noite de dançaDance night
Esvazie algumas garrafasEmpty some bottles
Faça o paraíso aqui em baixoMake it heaven down here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Initial D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: