Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

IN A MOOD

INJI

Letra

NUM HUMOR

IN A MOOD

Oi, como você tá?Hi, how you been?
Tô na correria, deixei meu amor de ladoI been busy, dropped my honey
Coração partido na baladaHeartbreak in a whip
Escondo minhas lágrimas, elas caemHide my tears, they go drip
Odeio meu celular, desligo eleHate my phone, turn my phone off
Num Porsche, conversívelIn a Porsche, in a drop top
Sinto meu coração, ele faz popHear my heart, it goes pop
Faz pop-popIt goes pop-pop

DesistoCall it off
Aí eu te ligo de novoThen I call you back
Eu, tô muito bêbadaI, I'm way too drunk
Num táxiIn a taxi cab

Saindo, tô com um caraGoing out, got a man
E ele tá segurando minha mãoAnd he's holding my hand
Mas tô pensando em vocêBut I'm thinking of you
E agora tô num humorAnd now I'm in a mood
E tô me perguntando seAnd I'm wondering if
Você tá pensando em mim também?Are you thinking of me too?
Porque tô pensando em você'Cause I'm thinking of you
E agora tô num humorAnd now I'm in a mood

E agora tô num humorAnd now I'm in a mood

Não dá pra ficar triste com meu novo Miu MiuCan't be sad in my new Miu Miu
Matemática simples, tipo dois mais doisSimple math like it's two plus two
Usei sua camisa com um perfume novoWore your shirt with a new perfume
De vez em quando, uma vez na lua azulOnce in a while, once in a blue Moon
Na-na-na, de novo nãoNa-na-na, not again
Mas você apertou enviar, eu pergunto: Quando?But you hit send, I hit: When?
Na-na-na, de novo nãoNa-na-na, not again
Mas você apertou enviar, nunca acabaBut you hit send, it never ends

Quarto com vista nos Champs ElyseesRoom with a view up in Champs Elysees
Perdendo a cabeça, então tô de volta em ParisLosing my mind, so I'm back in Paris
Fica aqui o tempo que for precisoStay right here for as long as it takes
Manchas de rímel nesse colchão de hotelMascara stains on this hotel mattress

E tô me perguntando seAnd I'm wondering if
Você tá pensando em mim também?Are you thinking of me too?
Porque tô pensando em você'Cause I'm thinking of you
E agora tô num humorAnd now I'm in a mood

E agora tô num humorAnd now I'm in a mood

DesistoCall it off
Aí eu te ligo de novoThen I call you back
Eu, tô muito bêbadaI, I'm way too drunk
Num táxiIn a taxi cab

Saindo, tô com um caraGoing out, got a man
E ele tá segurando minha mãoAnd he's holding my hand
Mas tô pensando em vocêBut I'm thinking of you
E agora tô num humorAnd now I'm in a mood
E tô me perguntando seAnd I'm wondering if
Você tá pensando em mim também?Are you thinking of me too?
Porque tô pensando em você'Cause I'm thinking of you
E agora tô num humorAnd now I'm in a mood

E agora tô num humorAnd now I'm in a mood

Oi, como você tá?Hi, how you been?
Tô na correria, mas nem tantoI been busy, but not really
Coração partido é só um caprichoHeartbreak is a whim
Não escondo mais minhas lágrimasI don't hide my tears anymore
Tô beijando muitos carasI been kissing too many boys
Tô de vintage Christian DiorI'm in vintage Christian Dior
E nada disso tá me fazendo sentir melhorAnd none of that has been making me feel any better

Tô mentindo, sinto falta do meu amorI been lying, I miss my baby
Linda num MercedesLooking fine in a Mercedes
Tô me comportando mal, tô viajandoI been acting out, I been flying out
Tô chorando em lugares legais e eu tôI been crying in nice places and I'm

E tô me perguntando seAnd I'm wondering if
Você tá pensando em mim também?Are you thinking of me too?
Porque tô pensando em você'Cause I'm thinking of you
E agora tô num humorAnd now I'm in a mood




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de INJI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção