Tradução gerada automaticamente

Gravy N Biscuits
Injury Reserve
Gravy e Biscuits
Gravy N Biscuits
Olha só, yo, yoCheck it, yo, yo
Eu e você (olha só, é, olha só)Me and you (check it, yeah, check it)
Tudo tranquilo, manoEverything cool nigga
Tudo gravy e biscuits (é)Everything gravy n' biscuits (yeah)
Tá tudo certo, mano (eu disse)Everything's alright, nigga (I said)
Eu e você (é, olha só)Me and you (yeah, check it)
Tudo tranquilo, manoEverything cool, nigga
Tudo gravy e biscuits (é, olha só, é)Everything gravy n' biscuits (yeah, check it, yeah)
Tá tudo de boa, mano (é, é)Everything's all good nigga (yeah, yeah)
Humilde como um sussurro na selva, tá ligado?Humble as a mumble in the jungle, ya dig?
Nunca dá pra derrubar o corre, faz o que tem que fazerCan't never knock the hustle, get that shit how you live
Feliz de ver um novo dia, porque nem todo mundo vêGlad to see a new day, 'cause not everyone does
Diga pra minha filha que eu a amo, mando mensagem pros meus manosTell my daughter I love her, shoot a text to my bruhs
Tô só feliz que ninguém tá atirando nos meus manosI'm just glad nobody shootin' TECS to my bruhs
Porque não estar na baía tá me estressando demais'Cause to not be in the bay got me stressin' so much
Novo fuso horário todo dia, é difícil manter contatoNew timezone every day, it's hard keepin' in touch
Mas todos os meus verdadeiros sabem que eu estarei lá na hora certaBut all my real ones know I'll be there in the clutch
Yo, eu fui de pato, pato, ganso a ficar chapado de vodkaYo, I went from duck, duck, goose to gettin' fucked up off goose
Conectando quatro pra pegar meu contatoConnect four to hittin' my connect for
Quatro gramas ou mais, só pra passar o diaFour grams or more, just to make it through the day
Agora eu voo pra pegar um Harold's e volto no mesmo dia, e aí?Now I fly for some Harold's and come back the same day, what's up?
Sou um cara péssimo, vocês vacilões colocaram a barra muito baixaI'm an awful guy, you bozos set the bar too low
Você nasceu em 85 e disse pra sua mina que ia estourarYou born in '85 and told your girl you 'bout to blow
Você estourou como 85 e disse pra sua mãe que era pelo trampoYou blew like 85 and told your mom it's for the business
Mano, você vai estourar seu joelho numa academia em LANigga, you 'bout to blow your knee out at a LA fitness
Quem, eu? Você devia ver o outro caraWho, me? You should see the other guy
Ele tá com os polegares travados, tentando anularHe been Mavis beacon thumbs crampin', tryin' nullify
Ele tá tentando monetizar apertos de mão e cumprimentosHe been tryin' monetize handshakes and daps
Eu tô comprando passagens pra meus amigos, apontando no mapaI been buyin' passports for my friends, point at the map
O céu sobre sua cabeça não é mais seguroThe sky over your head ain't safe no more
E esse lugar seguro não é sua casaAnd this safe place ain't your home
(Você gostaria de enviar isso para sua nuvem?)(Would you like to upload this to your cloud?)
As luzes azuis são ruins pros seus olhos, manoThe blue lights bad for your eyes, lil nigga
Você não vai pegar a arma (me procura no Google, mano)You won't grab the chrome (Google me, nigga)
Os caras colocam todos os ovos em uma cestaNiggas put all they eggs in one basket
As coisas acontecem, tem que dobrar a aposta nas açõesShit happens, gotta double down on they actions
Ou seguram a respiração e viram pra ver as reaçõesOr they hold they breath and turn around for reactions
Nada acontece, já estamos acostumados com suas táticas, yoAin't shit happen, we well accustomed to your tactics, yo
Isso é só o começo, aqui vem o crescendoThis is just the beginning, here comes crescendo
Annie, você tá bem? Espiando pela janelaAnnie, are you okay? Peekin' out the window
Informação errada, se exibindo falso, eu e eles sabemosWrong info, fake flexin' me and them know
Eu consigo ver que você acabou de tirar o adesivo do Uber da sua janelaI could tell you just took the Uber sticker off your window
(Yo, yo)(Yo, yo)
Eu e você (olha só, é, olha só)Me and you (check it, yeah, check it)
Tudo tranquilo, manoEverything cool, nigga
Tudo gravy e biscuits (é)Everything gravy n' biscuits (yeah)
Tá tudo certo, mano, eu disseEverything's alright, nigga, I said
Eu e você (é, olha só)Me and you (yeah, check it)
Tudo tranquilo, manoEverything cool, nigga
Tudo gravy e biscuits (é, olha só, é)Everything gravy n' biscuits (yeah, check it, yeah)
Tá tudo de boa, mano (olha só)Everything's all good nigga (check it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Injury Reserve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: