
Keep On Slippin' (feat. Vic Mensa)
Injury Reserve
Continuo Vacilando (part. Vic Mensa)
Keep On Slippin' (feat. Vic Mensa)
Ultimamente sinto que estou perdendo a cabeçaLately I feel like I've been losing my mind
Estive perdendo a cabeça, mmmmI've been losing my mind, mmmm
E de vez em quando eu sinto que estou bemAnd every now and then I feel like I'm fine
Eu sinto que estou bemI feel like I'm fine
E então eu começo a vacilarAnd then I start slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu simplesmente continuo vacilandoI just keep on slipping
E então eu começo a vacilarAnd then I start slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu simplesmente continuo vacilandoI just keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu simplesmente continuo vacilandoI just keep on slipping
E então eu começo a vacilarAnd then I start slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu simplesmente continuo vacilandoI just keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu simplesmente continuo vacilandoI just keep on slipping
E então eu começo a vacilarAnd then I start slipping
Eu continuoI keep on--
Estou perdendo, realmente sinto que estou perdendoI'm losing it, it really feels like I'm losing it
O triste é que eu não estou fazendo nada para melhorar essa merdaSad thing is I ain't doing nothing to improve the shit
Alguns dias são melhores do que outros, sentindo-me longe dos meus irmãosSome days are better than others, feeling distant from my brothers
Quase perdi o controle e esganei a mãe do meu bebêI almost lost control and choked my baby's mother
Mas eu verifiquei-me, graças a Deus, verifiquei-meBut I checked myself, thank God I checked myself
Sempre ajudando os outros, mas eu simplesmente não consigo me ajudarAlways helping others but I just can't seem to help myself
Eu simplesmente não posso me ajudar, nada a se preocuparI just can't help myself, nothing to be concerned about
Ouvindo Amy, eu também não vou, mas nós sabemos como isso acabouListening to amy I ain't going either but we know how that turned out
Então o parça Josh morreu de overdose, estou pensando para mim mesmo que poderia ter sido euThen the homie josh od'd, I'm thinking to myself that could've been me
Acabei de completar 28 anos, mas o meu fígado provavelmente tem uns 73Just turned 28 but my liver's probably like 73
Esta não é a vida para mim, não me sinto como o homem que eu deveria serThis ain't the life for me, ain't feeling like the man I'm supposed to be
Pensava que ter filhos te tornaria mansoThought having kids would make you tame
Eu tenho usado ainda mais drogas desde que minha filha nasceuI've been doing even mo' drugs since my daughter came
Minha mãe vai ouvir isso e se sentir tão envergonhadaMy momma's gonna hear this and feel so ashamed
Tão envergonhadaSo ashamed
E então eu começo a escorregarAnd then I start slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Podemos reiniciar?Can we restart?
Porque as coisas são difíceisCuz things be hard
E precisamos dos nossos parçasAnd we need our niggas
Sim, precisamos dos nossos parçasYeah we need our niggas
Continuo, simKeep keep on, yeah
C-c-continuo com issoK-k-keep on it
Porque precisamos dos nossos parçasCuz we need our niggas
Então, c-continuem, parçasSo k-keep on niggas
Porque precisamos de nossosCuz we need our
Você sabe o que é estar em guerra consigo mesmo? Eu seiDo you know what it feels like to be at war with yourself? I do
Meus problemas mentais continuando, eu me sinto como BaduMy mental issues going on and on, I feel like badu
Não consigo agitar essa merda, nem posso aguentar essa merdaCan't seem to shake this shit, I can't even take this shit
Às vezes eu me odeio pra caralho, eu juro por Deus que eu odeio essa merdaSometimes I fucking hate myself, I swear to God I hate this shit
Eu acho que preciso de um conselheiro amoroso pelo jeito que eu arruíno meus relacionamentos ultimamenteI think I need a "hitch" the way I ruin my relationships lately
Nós costumávamos viajar para a Jamaica, agora estou ficando loucoWe used to vacay in jamaica, now jamaican me crazy
Brigar com a minha mina nos tornou ex rápidoFighting with my baby girl turn us to exes quick
Agora estamos tentando trazer de volta como o exorcistaNow we've been tryna break it back like the exorcist
E eu estou me estressando tanto que esse Effexor não funcionaAnd I be stressing shit so much that this effexor don't work
Eu trocaria os medicamentos, mas eu usei o Lexapro primeiroI would switch the medicines, but I did lexapro first
Sentindo-me cético, às vezes acho que minha bênção é uma maldiçãoFeeling skeptical, sometimes I think my blessing's a curse
A mesma depressão me deixou ansioso é a que me deu esse versoThe same depression made me anxious is what gave me this verse
Mas cada vez que penso em fazê-lo funcionar, fica piorBut every time I think of making it work it gets worse
E então eu começo a vacilarAnd then I start slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu simplesmente continuo vacilandoI just keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping
Eu continuo vacilandoI keep on slipping



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Injury Reserve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: