Tradução gerada automaticamente

Look Mama I Did It
Injury Reserve
Olha, Mãe, Eu Consegui
Look Mama I Did It
Esse é o mesmo garoto que dançava na sua cozinhaThis the same boy that was dancing in your kitchen
E no banco de trás cantando, isso é tradiçãoAnd in the backseat singing, that's tradition
A gente sabia toda a letra da Jill Scott até as transiçõesWe knew that whole jill scott down to transitions
Cartão do Dia das Mães, hey mãe, letras dentro deleMother's day card, hey mama lyrics within it
Te dei os tênis rosas com a fita rosaGot you the pink kicks with the pink ribbon
Quero gritar tão alto por vocêI want to scream so loud for you
Você consegue ouvir?Can you hear it?
Porque eu tô tão orgulhoso de vocêCause I'm so damn proud of you
Você consegue sentir?Can you feel it
Um ano atrás vendendo sapatos tentando ganhar comissãoA year ago selling shoes trying to get commission
Agora fazendo discos para as crianças que precisam de visãoNow making records for the kids that need a vision
Porque eu acabei de encontrar uns amigos que também estavam cansados de sonharCause I just found some friends that were also sick of wishing
E a gente ficou trancado no consultório do dentistaAnd we cooped up in a dentist office
A história foi escritaHistory was written
Olha, pai, eu conseguiLook, dad, I did it
Isso mesmo, olha, pai, eu conseguiYup, look, dad, I did it
Esse é o mesmo garoto que dançava na sua cozinhaThis the same boy that was dancing in your kitchen
E no banco de trás cantando, isso é tradiçãoAnd in the back seat singing, that's tradition
É uma pena que você teve que partir pra eu me aproximar das minhas irmãsIt sucks it took you passing to get me close to my sisters
E meu irmãozinho não tá perto o suficiente, eu admitoAnd my little brother not close enough I admit it
É uma pena quando estou no seu funeral e ninguém sabe que eu existiJust sucks when I'm at your funeral and no one know I existed
E eu sou o que tem seu nome, cara, não é meio louco?And I'm the one with your name man, isn't that twisted?
Mas eu não tô nem aí, cara, isso é coisa de famíliaBut I ain't really tripping, man, that's family business
Tava com a mesma roupa que me formeiHad the same outfit on I graduated in
Porque eu ouvi que você estava lutando com os médicosCause I heard you were fighting the doctors
E eles ainda te fizeram perder issoAnd they still made you miss it
E isso foi por causa dos sapatosAnd that was down to the shoes
Os stealth foams, meus favoritosThe stealth foams, my favorite
A terceira e última vez será na minha primeira indicação ao GrammyThird and last time will be at my first Grammy nomination
Tipo, olha, pai, eu conseguiLike, look, dad, I made it
Isso mesmo, olha, pai, eu conseguiYup, look, dad, I made it
Esse é o mesmo garoto que dançava na calçadaThis the same boy that was dancing on the pavement
O mesmo garoto que estava naquele hospital esperandoThe same kid that was at that hospital waiting
O mesmo garoto que não vai parar até ser o maiorThe same kid that ain't going to stop till I'm the greatest
Costas contra a parede e a gente saiu batendoBack against the wall and we came out swinging
Esse beat é tão lindo que eu devia ter saído cantandoThis beat is so beautiful I should of came out singing
As pessoas continuavam duvidando, então eu continuei sonhandoPeople kept on doubting so I kept on dreaming
Todas essas portas se abrindo e eu e eles formando um timeAll these doors are opening up and me and them team in
Recebi uma mão ruim desde o começoWas dealt a bad hand from the go
Mas minha mãe salvou minha vidaBut my momma saved my life
Poderia ter ficado pra trásCould have got left in the 'go
Esquece troféus de participação, cara, eu quero o ouroForget participation trophies man I want the gold
Provei um pouco do sucesso e, com certeza, eu quero maisTasted a little bit success and hell yeah I want more
Tentando ser um homem mais saudável para meu mini euTrying to be a healthier man for my mini me
Me sentindo como Luther agora, cara, eu sinto falta do meu eu magroFeeling like luther now, man I miss the skinny me
Eu nunca faço muito, acho que nunca é demaisI don't ever do much, I guess it's never too much
Nate mandando os ganchos, cara, ele é muito bomNate hitting y'all with the hooks, man, he's too clutch
P é o mais quente do jogo, além de ser frioP is the hottest in the game, plus that man that cold
E eu sou a prova viva de que você nunca é velho demaisAnd I'm living proof that you're never too old
As crianças estão olhando pra mim agora - sem pressãoKids looking up to me now - no pressure
Não sou um modelo a ser seguido, mas vou apreciar seus gestosNot a role model but I'll appreciate your gestures
Não espere nada dado, você sabe que tem que conquistarDon't expect shit given you know you got to take it
Ou isso ou você tem que fingir até conseguirEither that or you got to fake it until you make it
Isso deve significar que conseguimos, porque não fingimos nadaThat must mean we got it cause we haven't faked shit
Ninguém na nossa pista porque estamos constantemente reformulandoNobody in our lane cause we're constantly repaving
Tipo, olha, mãe, eu consegui, olha, mãe, eu conseguiLike, look, mama, I make it, look, mama, I made it
Fazendo todos esses shows e fazendo a sala inteira cantarDoing all these shows and got the whole room singing
Tô dizendo pra vocês, é assim que soa a vitóriaI'm telling ya'll this is what victory sounds like
E eu vou ficar puto se isso não animar a galeraAnd I'll be damned if this don't get the crowd hype
Obrigado a cada fã que compartilhou nosso trampo ou comprou algoThanks to every fan who's shared our shit or bought some merch
Nunca pensei que veria meu rosto na camiseta de alguémNever thought I'd see my face on someone's shirt
Vocês são a razão de eu me esforçar até doerY'all the reason I'ma go hard until it hurts
Te levei ao consultório do dentista, agora te levei à igrejaTook you to the dentist office, now we took you to church



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Injury Reserve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: