Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19

New Hawaii (feat. DRAM, Tony Velour & Dylan Bready)

Injury Reserve

Letra

Nova Hawaii (feat. DRAM, Tony Velour & Dylan Bready)

New Hawaii (feat. DRAM, Tony Velour & Dylan Bready)

Eu tenho te chamadoI been callin' for you
Sabe que eu tenhoKnow that I been

Sabe que eu tenho estado na sua cabeça há um tempoKnow that I been on your mind some time
É uma daquelas coisas que você não pode negarIt's one of them things you can't deny
E você sabe que é mais doce do que da última vezAnd you know it's sweeter than the previous time
Só tô tentando acertarI'm just tryna get it right
Porque eu sei que eu tenho estado na sua cabeça há um tempo'Cause I know that I been on your mind some time
É uma daquelas coisas que você pode não gostarIt's one of them things you may not like
Enquanto eu só tô relaxando em Nova HawaiiWhile I'm just coastin' up in New Hawaii
Estou mais fundo do que pensei que estariaI'm in deeper than I thought I might
Sabe que eu tenho estado na sua cabeça há um tempoKnow that I been on your mind some time
É uma daquelas coisas que você não pode negarIt's one of them things you can't deny
E você sabe que é mais doce do que da última vezAnd you know it's sweeter than the previous time
Só tô tentando acertarI'm just tryna get it right
Porque eu sei que eu tenho estado na sua cabeça há um tempo'Cause I know that I been on your mind some time
É uma daquelas coisas que você pode não gostarIt's one of them things you may not like
Enquanto eu só tô relaxando em Nova HawaiiWhile I'm just coastin' up in New Hawaii
Estou mais fundo do que pensei que estariaI'm in deeper than I thought I might

Estou em um nível profundoI'm in deep
Estou mais fundo do que penseiI'm in deeper than I thought
Estou mais fundo do que penseiI'm in deeper than I thought
Estou em um nível profundo, estou em um nível profundo, estou em um nível profundo, estou em um nível profundoI'm in deep, I'm in deep, I'm in deep, I'm in deep

Você sabe que eu tenho me apaixonado por você há bastante tempoYou know I've been fallin' for you for quite a long time now
E eu tenho te chamado pra te fazer saber do que estou falando, éAnd I've been callin' on you to let you know what I'm talkin' about, yeah
E eu disse: Como eu poderia estar me apaixonando se você me vê em pé?And I said: How could I be fallin' if you see me standin' upright?
Me diga quanto tempo mais se não vai rolar hoje à noiteTell me how much longer if it's not goin' down tonight
Não sei como chamar isso quando me perguntam sobre minha vida amorosaDon't know how to call it when I'm asked about my love life
Todas essas perguntas me deixaram tensoAll these questions got me uptight
Agora estou todo perdido, e nesse espaço não entra luz do solNow I'm all up in my bag, and in this bag there is no sunlight
A escuridão não é um habitat pra mim porque eu sou um raio de solThe dark is not a habitat for me 'cause I'm a sunshine
Pensando em alguém que não pensou em mim uma vezThinkin' 'bout somebody who ain't thought about me one time
Você diz que me ama também, bem, sua vaca, age assim às vezesYou say you love me too, well bitch, act like it sometimes

Você me fez sentir coisas que eu nunca senti antesYou got me feelin' shit that I ain't felt before
Você me fez dizer coisas que eu nunca disse antesYou got me sayin' shit that I ain't said before
Bem, eu disse isso pra minha mãe, eu disse isso pro meu paiWell, I said it to my mom, I said it to my dad
Eu disse isso pra alguns amigos, mas não quero dizer assimI said it to some friends, but I don't mean like that
Eu apostaria tudo na gente se eu tivesse que dar um lanceI'd put all my bread on us if I had to bid
Você tá na minha cabeça, imaginando nossos filhosYou got me in my head, Picassoin' our kids
Tipo, eles teriam seus olhos, eles teriam meu nariz?Like, would they get your eyes, would they get my nose?
Talvez eu esteja pensando ao contrário, não sei, quem sabe?Maybe I have it backwards, I don't know, who knows?
(Eu tenho estado na sua cabeça há um tempo)(I been on your mind some time)
Talvez eles possam dançar, talvez eles possam rimarMaybe they can dance, maybe they can rap
(É uma daquelas coisas que você não pode negar)(It's one of them things you can't deny)
Ou talvez sejam médicos, nada como o pai delesOr maybe be a doctor, nothin' like they dad
(E você sabe que é mais doce do que da última vez)(And you know it's sweeter than the previous time)
Talvez até lá a tecnologia escolha tudo issoMaybe by then technology could choose all that
(Só tô tentando acertar)(I'm just tryna get it right)
Mas eu não faria isso, eu amo só o que temosBut I wouldn't do that shit, I love just what we have
(Porque eu sei que eu tenho estado na sua cabeça há um tempo)('Cause I know that I been on your mind some time)
Na beira da minha cama, me perguntando por que eu mereço issoEdge of my bed, wonderin' why I deserve this
(É uma daquelas coisas que você pode não gostar)(It's one of them things you may not like)
De volta na minha cabeça, imaginando nossos filhosBack in my head, Picassoin' our kids
(Enquanto eu só tô relaxando em Nova Hawaii)(While I'm just coastin' up in New Hawaii)
Esperando que eles sejam mais como você e todo esse amor que você dáHopin' they're more of you and all this love you give
(Estou em um nível profundo, mas então pensei que poderia estar)(I'm in deep, but then I thought I might)
Esperando que eles encontrem alguém que os faça sentir assimHopin' they meet someone that make them feel like this




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Injury Reserve e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção