Tradução gerada automaticamente
Fever
Ink
Febre
Fever
Ela é apenas uma sensação agora
She's but a feeling now
Sentido completamente
Felt through and through
No domingo de cinzeiro
On ashtray sundays
Mais azul que azul
Bluer than blue
Ela fica como toda cerca
She stands like every fence
Eu teria que pular
I'd have to hop
Para escapar e agitar
To escape and shake
Os demônios de folga
The demons off
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
Ela deixou minha memória
She let my memory
Dela se soltar
Of her get loose
Este violento silêncio
This violent silence
É abuso silencioso
Is quiet abuse
Ela convocou todas as paredes
She summoned all the walls
Para me amontoar em volta da minha cama
To crowd round my bed
Este advento da ausência
This advent of absence
Nascimento dos mortos
Is birth to the dead
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
(Tiro quente de febre)
(Hot shot of fever)
(Uma febre)
(A fever)
(Bebeu pela gota)
(Drank by the drop)
(Tiro quente de febre)
(Hot shot of fever)
(Agora é tudo que tenho)
(Now it's all I've got)
(Tiro quente de febre) para começar de novo
(Hot shot of fever) to start over again
(Uma febre)
(A fever)
(Bebeu pela gota) com pernas que não têm fim
(Drank by the drop) with legs that have no end
(Tiro quente de febre) onde ela começa?
(Hot shot of fever) where does she begin?
(Agora é tudo que tenho)
(Now it's all I've got)
(Tiro quente de febre) para começar de novo
(Hot shot of fever) to start over again
(Uma febre)
(A fever)
(Bebeu pela gota) com pernas que não têm fim
(Drank by the drop) with legs that have no end
(Tiro quente de febre) onde ela começa?
(Hot shot of fever) where does she begin?
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Uma febre
A fever
Bebeu pela queda
Drank by the drop
Tiro quente de febre
Hot shot of fever
Agora é tudo que tenho
Now it's all I've got
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: