Tradução gerada automaticamente
In Traps
Inkblott
Em armadilhas
In Traps
Pedaços de uma mente quebrada
Pieces of a broken mind
São as portas para a falta de consciência
Are the doors to uncounciosness
Isso resulta que estamos perdidos,
It results that we are lost,
Esquerda e andorinha para lugar nenhum
Left and swallow to nowhere
Vozes atropelam a zona de guerra
Voices run over the warzone
Eles quebram o silêncio
They break the silence
Cego por um núcleo de merdas de mentiras
Blinded by a core of fucking lies
Visões me levam a um lugar vazio
Visions lead me to a empty place
Não consigo respirar
I can’t breath
Eu me ajoelho
I get down on my knees
Implorando um pouco de paz
Begging some peace
Me deixe sair
Let me out
(deixe-me sair dessa porra de sonho)
(let me out of this fucking dream)
Me acorde
Wake me up
(me acorde deste pesadelo agora)
(wake me up from this nightmare now)
Eu corro sem chegar a lugar nenhum
I run without reaching nowhere
Como eu consegui,
Like I got,
Ossos congelados, pele de papel,
Frozen bones, paper skin,
Mente entorpecida, sangue empoeirado
Numbed mind, dusty blood
Eu pisei no copo, ando sozinho
I step in glass, I walk alone
Procurando por alguma ajuda
Searching for some help
Refletido em seus olhos eu só vejo
Reflected in your eyes I only see
Meu antigo eu
My former self
Toda vez que você faz o mesmo
Everytime you do the same
Jogue-me neste jogo tolo
Throw me in this foolish game
Onde não resta nada para gein
Where’s nothing left to gein
E sempre termina da mesma forma
And always ends the same
(então aqui estou)
(so here I am)
Alguém me ajude por favor
Somebody help me please
Estou implorando de joelhos
I’m begging on my kness
Deixe-me sair, me liberte
Let me out, set me free
Deus você está ouvindo?
God are you listening?
(então aqui estou)
(so here I am)
Correndo em círculos, perdidos na dor
Running in circles, lost in pain
O medo bate no meu rosto novamente
Fear slaps my face again
Assista meu próprio corpo decair
Watch my own body decay
Ninguém ouve minha oração
Nobody hears my pray
(então aqui estou)
(so here I am)
Agora meus olhos estão se abrindo
Now my eyes are openning
Eu me sinto surgindo
I feel myself surfacing
Esse é o fim da miséria
That’s the end of misery
Posso finalmente respirar
I can finally breathe
(então aqui estou)
(so here I am)
Me deixe sair
Let me out
(deixe-me sair dessa porra de sonho)
(let me out of this fucking dream)
Me acorde
Wake me up
(me acorde deste pesadelo agora)
(wake me up from this nightmare now)
Me deixe sair
Let me out
Me acorde
Wake me up
Me salve dessa merda
Save myself from this shit
Nunca perdi, mude meu destino
Never lost, change my fate
Eu já vi toda violência
I have seen all violence
Meu mundo perdeu a inocência
My world lost it’s innocence
Me deixe sair
Let me out
Me acorde
Wake me up
Me deixe sair
Let me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inkblott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: