395px

Na Esteira da Perda

Inked In Blood

In The Wake Of Loss

The path has been cleansed.
The cancer makes me no longer miss the limb.
No longer drawing from me.
Out with the sick and also the well.
I no longer fear this change.
It only means I have a chance, the chance that was absent before.
In the wake of loss I see clear.
All can be spared, all can be wasted.
But this is not a waste, it's a sacrifice.
One that I'm willing to make.
Out with the virtue and also the vice.
I no longer fear this change.
It only means I have a chance, the chance that was absent before.
In the wake of loss...
And without those nerves it no longer hurts to remember.
I no longer fear this change.
It only means I have a chance, the chance that was absent before.
In the wake of loss I see clear

Na Esteira da Perda

O caminho foi limpo.
O câncer não me faz mais sentir falta do membro.
Não estou mais me alimentando disso.
Fora com os doentes e também os saudáveis.
Não tenho mais medo dessa mudança.
Isso só significa que eu tenho uma chance, a chance que estava ausente antes.
Na esteira da perda eu vejo claro.
Tudo pode ser poupado, tudo pode ser desperdiçado.
Mas isso não é um desperdício, é um sacrifício.
Um que estou disposto a fazer.
Fora com a virtude e também o vício.
Não tenho mais medo dessa mudança.
Isso só significa que eu tenho uma chance, a chance que estava ausente antes.
Na esteira da perda...
E sem esses nervos não dói mais lembrar.
Não tenho mais medo dessa mudança.
Isso só significa que eu tenho uma chance, a chance que estava ausente antes.
Na esteira da perda eu vejo claro.