Tradução gerada automaticamente
Toast To Broken Glass
Inme
Brinde ao Vidro Quebrado
Toast To Broken Glass
Ele se pergunta por que faz essas escolhas, acho que fez tudo por vocêHe wonders why he makes these choices, I guess he made them all for you
Tem algo que ele quer te contar, tem algo que você precisa saberGot something that he wants to tell you, got something that you should know
Todo mundo ri de você, todos riem pelas suas costasEveryone is laughing at you, they all laugh behind you back
Falam sobre quando você era diferente, falam sobre quando você se perdeuThey talk about when you were different, they talk about when you fell off track
Esses pais não sabem a diferença, só veem seus filhos e sorriemThese fathers don't know the difference, they just see their sons and smile
Mesmo que ele esteja queimando todas as suas pontes, essas coisas levam tempoEven though he is burning all his bridges, these things just take a while
Ele olha para trás pela última vez e vai embora, mas todos sabemos que ele vai voltarHe looks back for the last time then leaves but we all know he'll be back
Um brinde ao vidro quebrado, pisando em pés ensanguentadosA toast to broken glass, treading bloody feet
Um juramento que nunca dura, seu pai derrama uma lágrimaAn oath that never lasts, his father sheds a tear
Atravessando o deserto devagar, caminhando em direção ao verdeThrough the desert marching slowly, walking towards the green
Em uma floresta tão úmida e murcha, onde nada é o que pareceIn a forest so damp and withered, where nothing is what it seems
Para as montanhas muito além dele, vê o rosto do pai nas pedrasTo the mountains way beyond him, sees his fathers face in rocks
Tem que chegar lá, tem que continuar, mas agora seu sorriso desapareceGot to get there got to keep going, but now his smile drops
Ele voltou para onde começou, voltou para sabe-se lá ondeHe's gone back to where he started, gone back to hell knows where
Encontra água em uma garrafa que não consegue abrir, essa sede é seu desesperoFinds some water in a bottle cant open, this thirst is his despair
Cai de joelhos e chora, chorar não vai te levar a lugar nenhumFalls to his knees and crying, crying won't get you anywhere
Um brinde ao vidro quebrado, pisando em pés ensanguentadosA toast to broken glass, treading bloody feet
Um juramento que nunca dura, seu pai derrama uma lágrimaAn oath that never lasts, his father sheds a tear
Eu ainda te amo, sim, eu ainda te amoI still love you, yes I still love you
Um brinde ao vidro quebrado, um brinde ao vidro quebradoA toast to broken glass, a toast to broken glass
Eu ainda acredito em você e eu te perdôo, filho do paiI still believe in you and I forgive you father's son
Eu ainda tenho fé em você, mas agora eu tenho que me afastarI still have faith in you but now I have walk away
Essa virgem prostituta é prata, uma arma prateada apontada para sua cabeçaThis virgin whore is silver, a silver gun loaded at your head
Seus amigos todos se afastaram dele, disseram que ele estaria melhor mortoHis friends all turned away from him, they told him he'd be better off dead
Um brinde ao vidro quebrado, pisando em pés ensanguentadosA toast to broken glass, treading bloody feet
Um juramento que nunca dura, seu pai derrama uma lágrimaAn oath that never lasts, his father sheds a tear
Eu ainda te amo, sim, eu ainda te amoI still love you, yes I still love you
Um brinde ao vidro quebrado, um brinde ao vidro quebradoA toast to broken glass, a toast to broken glass
Eu ainda acredito em você e eu te perdôo, filho do paiI still believe in you and I forgive you father's son
Eu ainda tenho fé em você, mas agora eu tenho que me afastarI still have faith in you but now I have walk away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: