After Song
INNOSENT in FORMAL
Após a Música
After Song
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
E aí?
What's up?
Um mundo onde os sonhadores somem primeiro
yotei ga aru yatsu kara kieteiku
Um pensamento súbito me atinge quando retorno pela manhã
sekai da nante fui ni omotta asagaeri
Um vão se formou entre mim
katagi no renchuu to wa mizo ga dekite
E todas aquelas pessoas respeitáveis
itte bibitte nigitteta
Segurando o microfone e deixando o palco com medo
Mic stage ni oite itte
Incapaz de confiar no seu próximo passo
tsugi no itte o shinyou dekizu ni
Você deixou o palco dos seus sonhos
omae wa yume no butai kara orite itte
Sumindo da agitação da cena
genba no kensou kara kiete itte
Sabe o que acontece com essas pessoas após isso?
shitte iru ka aitsu no sonogo o
Ou você ao menos esta preparado pra descobrir?
tte iuka, temee ni aru no ka shiru kakugo
Já que estava envolvido quis ir até o fim
kakawattakaraniwa, mitodoketai
O caminho que você escolheu
omae ga eranda kassouro
Se hoje e amanhã nesse planeta
mata kyoumoashitamo kono chikyuu no ue
Nos encontrarmos novamente
doko ka de guuzen,
Em algum lugar por acaso, igual antigamente
atta nonara ano toki mitai ni
Vamos improvisar e nos divertir novamente
freestyle demo shite asobou yo
E aí?
What's up?
Após o show, a janela do trem
Live no ato, dеnsha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Agora, sem intenção de revirar o passado mas
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Também não quero esquece-lo
wasureru ki wa, moutounee wa
Após o show, a janela do trem
Live no ato, dеnsha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Agora, sem intenção de revirar o passado mas
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Também não quero esquece-lo
wasureru ki wa, moutounee wa
Isso é um novo cenário, aquilo também é um novo cenário
kore ga new scene are mo new scene
Esse será o novo cenário para sempre
itsu made datte mo kore ga new scene
Isso é um novo cenário, aquilo também é um novo cenário
kore ga new scene are mo new scene
Olá cidade de Tóquio
Hello, Tokyo city
Há coisas que queremos fazer ante s de morrer
yaritai koto aru no shinu made ni
Então comece desde já, agora mesmo!
dattara hashiridaseyo ima sugu ni
Não há decisão sobre fazer ou não fazer
yaru ka yaranai no handan ga out
Grite, pois em momentos como esse é tudo que pode fazer
Shout kono ba de datte kore shikaneekara
Eu quero continuar sorrindo genuinamente
warattetaikara hara no soko kara
Não posso mentir para mim mesmo, não é?
sonna jibun ni uso wa tsukenaidaro
Querendo dizer olá, olá
Hello, hello, wo kyourikaenshite
E de novo adeus, adeus continua saindo da minha boca
mata, bye-bye, bye-bye tte kyourikaenshite sa
Escolhendo uma noite dançante, algo se despedaça
odoru yoru o erabi nanika koboreta
Uma noite de música e novamente algo se despedaça
utau yoru o tte mata nani ka koboreta
O que você ganha tanto quanto perde?
ushinatta bun dake nani o e rareta
O que você ganha de todas as músicas que lembrou?
oboeta ongaku de nani o e rareta
Uma história que se inicia de uma lata que você chutou
kera reta kan kara hajimatta hanashi
O tempo passa entre sonhos e realidade
toki wa tachi yume to genjitsu no ma ni
O parque daquela época vem a minha mente
omoi ukabu no wa ano toki no kouen
Não posso voltar para casa ainda, para casa
mada kaerenee nda oie no nakani wa
Como está se sentindo?
choushi wa dou?
De volta, de volta, de volta naquele dia
Back, back, back in the day
Pegadas, pegadas, pegadas daquele dia
Step, step, step in the day
Com isso vá além, não é isso?
sore de sarani susumu sore tte
Incrível, incrível, incrível, tudo bem não é?
sugee, sugee, sugee ii n janee no
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Agora, sem intenção de revirar o passado mas
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Também não quero esquece-lo
wasureru ki wa, moutounee wa
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Agora, sem intenção de revirar o passado mas
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Também não quero esquece-lo
wasureru ki wa, moutounee wa
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Agora, sem intenção de revirar o passado mas
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Também não quero esquece-lo
wasureru ki wa, moutounee wa
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Agora, sem intenção de revirar o passado mas
ima wa, kako o furikaeru ki waneega
Também não quero esquece-lo
wasureru ki wa, moutounee wa
Isso é um novo cenário, aquilo também é um novo cenário
kore ga new scene are mo new scene
Esse será o novo cenário para sempre
itsu made datte mo kore ga new scene
Isso é um novo cenário, aquilo também é um novo cenário
kore ga new scene are mo new scene
Olá cidade de Tóquio
Hello, Tokyo city
Cinco, dois, quatro isso é um novo cenário
Five, two, four kore ga new scene
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Após o show, a janela do trem
Live no ato, densha no mado
De repente em minha mente o rosto de meus companheiros
fui ni ukanda, brother no kao
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de INNOSENT in FORMAL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: