Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.268

Non Mi Avrete Mai

Inoki

Letra

Vocês Nunca Me Terão

Non Mi Avrete Mai

[verso 1][verso 1]
Vocês nunca me terão, escutem bem, fbiNon mi avrete mai knus digos fbi
Nem com Miami Vice ou Magnum P.I.Neanche con miami vice o magnum p i
Colocaram Starsky & Hutch no nosso encalçoHanno messo starsky & hutch sulle nostre tracce
Na delegacia, num caderno com nossas carasIn questura su un quaderno con le nostre faccie
Vigiados 24 horas por diaControllati 24 ore su 24
Cada número na agenda, contatoOgni numero in agenda , contatto
Como se fôssemos chefes do tráficoCome fossimo dei boss narcotrafficanti
Somos filhos da rua, somos seus habitantesSiamo i figli della strada siamo i suoi abitanti
Galera do bairro, quem nasceu e quem chegou depoisRegaz di quartiere , chi c'è nato e chi è arrivato dopo
Quem se deu bem e deixou um vazioChi ha svoltato e ci ha lasciato un vuoto
Por cada um que se foi, sozinho, sem políciaPer ognuno andato via, da solo senza polizia
Brindo ao San Giovese e à Torre de MariaBrindo a san giovese e a torre di maria
Eu amo vocês, galera, todos que me ajudaramIo vi amo regaz tutti quelli ke mi hanno aiutato
Quem lutou junto comigo como um soldadoChi ha lottato insieme a me come un soldato
A rua abençoa quem é como nósLa strada benedice quelli come noi
Esses filhos da puta nunca me terãoQuei figli di puttana non ci avranno mai

[rit][rit]
Vocês podem levar meu dinheiro, minha liberdadePotete prendervi il mio cash la mia libertà
Minha casa, minha vida, minha identidadeLa mia casa la mia vita la mia identità
Podem até me dar um trampo ou resolver meus problemasPotete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Juro pela minha pele, vocês nunca me terãoGiuro sulla pelle nn mi avrete mai

Vocês podem levar meus anos, minha juventudePotete prendervi i miei anni la mia gioventu
Minha moto, meus baseados, até minha TVLa mia moto le mie canne anche la mia tv
Podem me perdoar, resolver meus problemasMi potete condonare , risolvere i miei guai
Filhos da puta, vocês nunca me terãoFigli di puttana nn mi avrete mai

[verso 2][verso 2]
Vocês podem me jogar na cela e jogar a chave foraPotete sbattermi anche in cella e buttar via la chiave
Mas não vão ter esse corpo, juro pela minha mãeMa nn avrete questo culo giuro su mia madre
Enquanto eu viver e tiver forçaFinche vivo e finche ho forza
Eu resisto ao mal e à sua pressão, sempre em jogo e em corridaIo resisto al male e alla sua morsa in gioco e sempre in corsa
O dogo na camisa traz p.m.c.Il dogo sulla maglia porta p.m.c.
Lembrem-se, vocês nunca me terão, nome InokiRicorda non mi avrete mai nome inoki
Vocês querem minha pele, meu sangueVoi volete la mia pelle il mio sangue
Querem, querem minha gente de calças curtas, mas não vão terVolete , volete la mia gente in mutande non ci avrete
Mesmo que possam nos pegar quando quiseremAnche se potete prenderci quando vi pare
Nem com seu dinheiro vocês podem nos comprarNeanche con i tuoi soldi tu ci puoi comprare
Esse é o som da rua, vocês nunca vão terQuesto è il suono della strada nn lo avrete mai
E se não são, nunca vão entenderE se nn lo siete nn lo capirete mai

[rit][rit]
Vocês podem levar meu dinheiro, minha liberdadePotete prendervi il mio cash la mia libertà
Minha casa, minha vida, minha identidadeLa mia casa la mia vita la mia identità
Podem até me dar um trampo ou resolver meus problemasPotete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Juro pela minha pele, vocês nunca me terãoGiuro sulla pelle nn mi avrete mai

Vocês podem levar meus anos, minha juventudePotete prendervi i miei anni la mia gioventu
Minha moto, meus baseados, até minha TVLa mia moto le mie canne anche la mia tv
Podem me perdoar, resolver meus problemasMi potete condonare , risolvere i miei guai
Filhos da puta, vocês nunca me terãoFigli di puttana nn mi avrete mai

[verso 3][verso 3]
Vocês podem dizer a essa gente que tá tudo bemPotete dire a questa gente che va tutto bene
E enquanto isso apertar mais suas correntesE intanto stringere piu forte le vostre catene
Podem continuar fingindo, mentindoPotete continuare a fingere , a mentire
Pra quem? Pra nós, moleques, seus próprios filhosA chi? a noi ragazzi proprio i vostri figli
Sem um pingo de vergonha, fazem os VIPsSenza un filo di vergogna fanno i v i p
Políticos se acham estrelas na TVPolitici fanno i divi nella tv
Mas enquanto você recebe seu salário de parlamentarMa mentre prendi il tuo stipendio da parlamentare
A galera sofre, você nem vai trabalharLa gente soffre tu nn vai neanche a lavorare
Anda por aí me fazendo ter vergonha de ser italianoVai in giro a farmi vergognare di essere italiano
Enquanto nos bairros, pra seguir em frente, não dá maisIntanto nei quartieri andare avanti nn ce la facciamo
Estou cansado de espaguete, pizza e mandolimIo sono stanco di spaghetti , pizza e mandolino
Quero um futuro pra mim, e pro meu filhinhoVoglio un futuro per me , anche il mio bambino
Falam de liberdade, que liberdade?Parlano di libertà , quale libertà?
Irmão, acorda e olha pra essa ItáliaFratello svegliati e guarda questa italia
O belo país onde não há oportunidadesIl bel paese dove non hai opportunità
Se você não faz parte de uma máfia ou de uma gangueSe non fai parte di una femmine e di una mafia
Nos deram drogas malucas pra ficarmos em silêncioCi hanno dato droge pazze per stare in silenzio
Ou nos embriagarem com coisas que não fazem sentidoO intripparci in cose che nn hanno senso
Me dá medo pensar na minha vida nas suas mãosMi fa paura pensare alla mia vita nelle vostre mani
Eu penso em Carlo GiulianiIo penso a carlo giuliani
Quem são os criminosos?Chi sono i criminali
Você se sente forte agora dentro do seu terno azulTi senti forte adesso dentro il tuo completo blu
Eu não recuo maisIo nn arretro piu
Me sinto forte dentro do meu foda-se Velux setMi sento forte dentro al mio fottuto velux set
Foda-se suas camisas listradas de vermelhoFanculo le vostre camicie con le strisce red

[rit][rit]
Vocês podem levar meu dinheiro, minha liberdadePotete prendervi il mio cash la mia libertà
Minha casa, minha vida, minha identidadeLa mia casa la mia vita la mia identità
Podem até me dar um trampo ou resolver meus problemasPotete darmi anche un lavoro o risolvere i miei guai
Juro pela minha pele, vocês nunca me terãoGiuro sulla pelle nn mi avrete mai

Vocês podem levar meus anos, minha juventudePotete prendervi i miei anni la mia gioventu
Minha moto, meus baseados, até minha TVLa mia moto le mie canne anche la mia tv
Podem me perdoar, resolver meus problemasMi potete condonare , risolvere i miei guai
Filhos da puta, vocês nunca me terãoFigli di puttana nn mi avrete mai


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inoki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção