Tradução gerada automaticamente
Pas b'soin d'toi
Inoxtag
Não preciso de você
Pas b'soin d'toi
Hey, Wesley na batidaHey, Wesley on the Beat
Eu vivo a vida dos sonhos há três anosJe vis la vie de rêve depuis trois piges
Ainda sem garotas, há três anosToujours pas d'meufs, depuis trois piges
Tenho o pau grande há três anosJ'ai la big tige depuis trois piges
Acho que estou com falta, você entende?J'crois que j'suis en manque, est-ce que tu piges?
Mexicana te amo ou eu te amoMexicaine te amo ou je t'aime
Estou com raiva porque nunca transeiJ'ai la haine car je n'ai jamais ken
Quando te vejo, fico excitado nas calçasQuand je te vois, j'ai l'ultramare dans le caleçon
Você precisa me ensinar a lição na camaFaut qu'au lit tu m'apprennes la leçon
Você está sob cocaína, eu sob cocaT'es sous coco, moi sous coca
Cuidado, Horacio te dá uma proporçãoBelek, Horacio t'met un ratio
Senhorita, você tem a bocaSeñorita t'as la boca
Exótica como fruta da paixãoExotique comme fruit à la passion
Carismática como a tempestade GraceCharismatique comme la tempête Grace
Olhos ardentes como o irmão AceDes yeux ardents comme l'hermano Ace
Eu viso seu coração como AkainuJ'vise ton coeur comme Akainu
E os próximos serão nossosEt les prochains ça sera à nous
Não sei se te amo ou se não te amo, yeah, yeah, yeahJe sais pas si j't'aime ou si j't'aime pas, yeah, yeah, yeah
Não sei se te amo ou se não te amo, yeah, yeah, yeahJe sais pas si j't'aime ou si j't'aime pas, yeah, yeah, yeah
Não preciso de vocêPas besoin d'toi
Querida, não preciso de vocêMa chérie j'ai pas besoin d'toi
Andrea, não preciso de vocêAndrea, j'ai pas besoin d'toi
Sereia, não preciso de vocêSirena, j'ai pas besoin d'toi
Não preciso de você, sim, não preciso de vocêPas besoin d'toi, ouais pas besoin d'toi
Querida, não preciso de vocêMa chérie j'ai pas besoin d'toi
Sozinho na praiaSolo à la playa
Não se preocupe, sim, posso fazer isso sem vocêT'inquiète ouais, je peux l'faire sans toi
Ah, ah, ah (sem você, sim, não se preocupe, posso fazer isso sem você)Ah, ah, ah (sans toi, ouais t'inquiète, j'peux le faire sans toi)
Você deve se assustar, apenas siga minha vozDebes asustarte, solo sigue mi voz
Da margem à profundidadeDe la orilla a la profundidad
Você vê nos meus olhos?¿Lo ves en mis ojos?
Tenho você tatuada aquiTe tengo aquí tatuado
Desejando como nunca penseiDeseando como nunca lo pensé
Juntos na praiaJuntos en la playa
Não há nada a fazerNo hay nada que hacer
O amor diz issoEl amor lo dice
Eu te levo, babyTe llevo bebé
Juntos na praiaJuntos en la playa
Não há nada a fazerNo hay nada que hacer
O amor diz issoEl amor lo dice
Eu te levo, babyTe llevo bebé
Não preciso de vocêPas besoin d'toi
Querida, não preciso de vocêMa chérie j'ai pas besoin d'toi
Andrea, não preciso de vocêAndrea, j'ai pas besoin d'toi
Sereia, não preciso de vocêSirena, j'ai pas besoin d'toi
Não preciso de você, sim, não preciso de vocêPas besoin d'toi, ouais pas besoin d'toi
Querida, não preciso de vocêMa chérie j'ai pas besoin d'toi
Sozinho na praiaSolo à la playa
Não se preocupe, sim, posso fazer isso sem vocêT'inquiète, ouais, je peux l'faire sans toi
Ah, ah, ah (sem você, sim, não se preocupe, posso fazer isso sem você)Ah, ah, ah (sans toi, ouais t'inquiète, j'peux le faire sans toi)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inoxtag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: