Tradução gerada automaticamente
Caskets
Inpatient
Caixões (feat. Ren & Chris Webby)
Caskets
Se eu não acordar amanhã de manhãIf I don't wake tomorrow morning
Sapatos vazios do lado do corredorEmpty shoes on the side of the hall
E se meu número parar de tocarAnd if my number, it stops calling
Fotos penduradas na portaPicture frames hanging up by the door
Você tenta alcançarYou try to reach right in
E segurar as pequenas coisasAnd hold on to the little things
Mas elas escorregamBut they slip away
Mas tá tudo bemBut it's okay
Porque eu tive um tempo incrível'Cause I had a hell of a time
Saiba que eu tive o melhor momento da minha vidaKnow that I had the time of my life
Então lembre de mim e sorriaSo remember me and smile
Todas as almas voltando pra casa numa estrada de mão únicaAll of the souls heading back home down a one-way road
Assim vaiSo it goes
Até os caixões se fecharemUntil the caskets close
E se você sentir esse aperto no peitoAnd if you get that sinking feeling
Pensando sobre o tempo que compartilhamosThinking about the time we shared
Espero que isso te ajude a curarI hope it helps you with your healing
Sabendo que eu não estava com medoKnowing that I wasn't scared
Eu aproveitei tudoI savored everything
Eu pressionei o mundo contra minha peleI pressed the world up against my skin
Eu fui sortudo, eu achoI was lucky, I guess
Sempre encontrei beleza na bagunçaI always found the beauty in the mess
Você tem que segurar as pequenas coisasYou gotta hold on to the little things
Mas tem que soltar um pouco tambémBut you gotta let go just a little bit
Quando um vai, outro vai encontrar suas asasWhen another one goes one will find their wings
Então eles vão encontrar o caminho de volta pra casa, um pouco de dar e receberThen they'll find their way home, little take and give
Para o desconhecido e as marés que mudamInto the unknown and the changing tides
O sol se põe baixo em um céu sem fimThe Sun sets low on an endless sky
Tanta coisa que não sabemos, não sei por quêSo much we don't know, I don't know why
Mas eu vou ficar bemBut I'll be fine
Porque eu tive um tempo incrível'Cause I had a hell of a time
Saiba que eu tive o melhor momento da minha vidaKnow that I had the time of my life
Então lembre de mim e sorriaSo remember me and smile
Todas as almas voltando pra casa numa estrada de mão únicaAll of the souls heading back home down a one-way road
Assim vaiSo it goes
Até os caixões se fecharemUntil the caskets close
Levantem um brinde enquanto as cortinas se fechamRaise the toast as the curtains close
E o pôr do sol se apaga em pretoAnd the sunset fades to black
Assim a história vai, todos nós andamos com fantasmasSo the story goes, we all walk with ghosts
Sem passagens de voltaNo one-way tickets back
As vítimas das nossas memóriasThe casualties of our memories
Que escorregam pelas fendasThat slip right through the cracks
Todas as piadas internas e os momentos que falamosAll the inside jokes and the times we spoke
Vão ficar congelados no passadoWill stay frozen in the past
Você tem que segurar as pequenas coisasYou gotta hold on to the little things
Mas tem que soltar um pouco tambémBut you gotta let go just a little bit
Acho que nunca saberemos o que o amanhã trazI guess we'll never know what tomorrow brings
Mas saiba que você não está sozinho no meio dissoBut just know you're not alone in the thick of it
Eu sei que parece frio quando os caixões se fechamI know it feels cold when the caskets close
Histórias não contadas em uma lápideStories untold on a headstone
Para aqueles que envelhecem, vai passar rápidoFor those who grow old it'll fly by
Num piscar de olhosIn the blink of an eye
Então vamos ter um tempo incrívelSo we'll have a hell of a time
Saiba que teremos o melhor momento das nossas vidasKnow that we'll have the time of our lives
Então lembre de nós e sorriaSo remember us and smile
Todas as almas voltando pra casa numa estrada de mão únicaAll of the souls heading back home down a one-way road
Assim vaiSo it goes
Até os caixões se fecharemUntil the caskets close
Vamos ter um tempo incrívelWe'll have a hell of a time
Saiba que teremos o melhor momento das nossas vidasKnow that we'll have the time of our lives
Então lembre de nós e sorriaSo remember us and smile
Todas as almas voltando pra casa numa estrada de mão únicaAll of the souls heading back home down a one-way road
Assim vaiSo it goes
Até os caixões se fecharemUntil the caskets close



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inpatient e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: