Tradução gerada automaticamente
Not That Type
Input
Não É Esse Tipo
Not That Type
Não é o tipo de música que faz você querer relembrarIt's not the type of song that makes you want to think back
Todas as memórias de perda dentro da sua cabeçaTo all the memories of loss inside your think tank
Não é o tipo de música feita pra durar muito tempoIt's not the type of song designed for the long run
É só pra durar até a música acabarIt's only made to last until the song's done
Não é o tipo de música pra construir seus relacionamentosIt's not the type of song for building your relationships
Não é uma ferramenta pra despedaçar onde a sensação atingeIt's not a tool to tear apart where the sensation hits
Deixe-a entrar no reino da indiferençaLet it move into the realm of indifferences
Corte a dissonância e foque onde a sabedoria estáCross out the dissonance and focus where the wisdom is
Não é o tipo de música que seus amigos vão se identificarIt's not the type of song your friends will relate to
Mas todos podem concordar que é um lugar pra se escaparBut they can all agree that it's a place you can escape to
Se expanda e tente agarrar a oportunidadeBranch out and try to grasp the opportunity
De fazer os próximos minutos existirem com continuidadeTo make the next few minutes exist with continuity
Viva forte na véspera de noites em constante mudançaLive strong in the eve of ever-changing nights
Programado pra entender os sentimentos que as garotas gostamProgrammed to comprehend the feelings that the ladies like
Cada minuto tem uma chance de se elaborarEvery minute has a chance to elaborate
Em algo especial designado pra um sábadoInto something special designated for a saturday
Desculpe-me por tocar em algo delicadoPardon me for tapping into something delicate
Mas essa não é o tipo de música que se classifica como relevanteBut this is not the type of song that clasifies as relevant
Pra qualquer coisa que teve uma segunda chance de se entenderTo anything that took a second chance to figure out
Ela está aqui simplesmente pra você se concentrar em outra coisaIt's simply here for you to concentrate on something else
Deixe-a lentamente se transformar na sua faixa favoritaLet it slowly turn itself into your favourite track
Mas não é o tipo de música que contradiz as últimas tendênciasBut not the type of song that contradicts the latest trends
Não é a música pela qual eu rezaria pra você amarIt's not the song that I would pray for you to love
Mas você vai entender se tiver um rádio com coragemBut you'll understand if you have a radio with guts
Não é o tipo de música que faz você querer relembrarIt's not the type of song that makes you want to think back
Todas as memórias de perda dentro da sua cabeçaTo all the memories of loss inside your think tank
Não é o tipo de música feita pra durar muito tempoIt's not the type of song designed for the long run
É só pra durar até a música acabarIt's only made to last until the song's done
Não é o tipo de música pra construir seus relacionamentosIt's not the type of song for building your relationships
Não é uma ferramenta pra despedaçar onde a sensação atingeIt's not a tool to tear apart where the sensation hits
Deixe-a entrar no reino da indiferençaLet it move into the realm of indifferences
Corte a dissonância e foque onde a sabedoria estáCross out the dissonance and focus where the wisdom is
Não é o tipo de música iludida com inteligênciaIt's not the type of song delluded with intelligence
Não faz você pensar excessivamente fora dos seus elementosIt's not make you think excessively outside you elements
Isso veio até mim em uma fração de segundoThis came to me within a fraction of a second
Pra satisfazer o cliente sem fazer perguntasTo satisfy the customer without asking the questions
Não é o tipo de música relativa ao barulhoIt's not the type of music relative to noise
Que interfere nas conversas abafando sua vozThat interferes with conversations drowning out your voice
Não faz parte de nenhuma compilação esgotadaIt isn't part of any exhausted compilaton
Influenciada por testosterona e auto gratificaçãoInfluenced by testosterone and self gratification
E não espere que isso ofenda seu jeito de viverAnd don't expect this to offend your way of life
Apenas mantenha suas expectativas altas o suficiente pra ouvir isso direitoOnly hold your expectations high enough to hear this right
E não assuma que isso vai oferecer uma soluçãoAnd done assume that this will offer a solution
Pra superar melhor, minando sua confusãoTo overcoming better undermining your confusion
É tão simples quanto a repetição das últimas linhasIt's as simple as the last lines repetition
É tão simples quanto a repetição das últimas linhasIt's as simple as the last lines repetition
Então não elimine sua possibilidade de florescerSo don't eliminate its possibility to flourish
E não antecipe que a música algum dia perca seu propósitoAnd don't anticipate the song to ever lose its purpose
Não é o tipo de música que faz você querer relembrarIt's not the type of song that makes you want to think back
Todas as memórias de perda dentro da sua cabeçaTo all the memories of loss inside your think tank
Não é o tipo de música feita pra durar muito tempoIt's not the type of song designed for the long run
É só pra durar até a música acabarIt's only made to last until the song's done
Não é o tipo de música pra construir seus relacionamentosIt's not the type of song for building your relationships
Não é uma ferramenta pra despedaçar onde a sensação atingeIt's not a tool to tear apart where the sensation hits
Deixe-a entrar no reino da indiferençaLet it move into the realm of indifferences
Corte a dissonância e foque onde a sabedoria estáCross out the dissonance and focus where the wisdom is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Input e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: