Tradução gerada automaticamente

WHO CARES?!
InRetrospect
E DAÍ?!
WHO CARES?!
(Me quebre)(Break me)
(Você nunca vai me quebrar)(You'll never break me)
(Você me odeia pra caralho)(You fuckin' hate me)
Então conta pra alguém que se importaWell tell someone who cares
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Então conta pra alguém que se importaWell tell someone who cares
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Tô de saco cheio disso, eu juroI'm over this I swear
Ei você, me vejaHey you, see me
Em algum lugar abaixo da linha da desgraçaSomewhere beneath the line of misfortune
Você me causou dorYou caused me pain
Mas eu sou o culpadoYet I'm to blame
Por algo que só você poderia fazer comigoFor something only you could do to me
Tô me despedaçando, tô me despedaçando de novoI'm coming apart, I'm coming apart again
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Então conta pra alguém que se importaWell tell someone who cares
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Tô de saco cheio disso, eu juroI'm over this I swear
Erro de sistema pela pressão que você coloca em mimSystem error from the pressure that you pose upon me
Passo a passo tô chegando mais perto de uma mente cheia de tristezaStep by step I'm getting closer to a mind filled with grief
Tô fingindo só pra respirar um poucoI'm faking it just to breathe a little bit
Tô colorindo o que eu achava que sabia sobre issoI'm colourising what I thought I knew of it
Passo a passo tô chegando mais perto de uma ignorância que tá me atormentandoStep by step I'm getting closer to an ignorance that's plaguing my mind
Eu consigo ver as cores no arI can see the colours in the air
Criando formas acima da minha cabeçaCreating shapes above my head
Eu respiro de novoI breathe again
Tô me perdendo, me perdendoI'm falling away, away
Tô me despedaçando, tô me despedaçando de novoI'm coming apart, I'm coming apart again
Eu te conhecia de cor, eu te conhecia de corI knew you by heart, I knew you by heart
Um amigoA friend
DesvanecendoFading away
Para o que eu achava que sabia entãoTo what I thought I knew then
Não tem saída, hora de se arrependerThere's no way out, time to repent
Você tem me pressionado por tempo demaisYou've been pushing down on me for far too long
Minha misériaMy misery
É só uma cicatriz que você forjouIs just a scar that you've forged
Dúvida sem fim, tô desfeitoNever ending doubt, I'm undone
Sinto o peso disso me esmagandoI feel the weight of this pressing down on me
Em mimOn me
Em mimOn me
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Então conta pra alguém que se importaWell tell someone who cares
Eu consigo ver as cores no arI can see the colours in the air
Criando formas acima da minha cabeçaCreating shapes above my head
Eu consigo ver as cores no arI can see the colours in the air
Criando formas acima da minha cabeçaCreating shapes above my head
Eu respiro de novoI breathe again
Tô murchando, murchandoI'm wasting away, away
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Então conta pra alguém que se importaWell tell someone who cares
Me quebreBreak me
Você nunca vai me quebrarYou'll never break me
Você me odeia pra caralhoYou fuckin' hate me
Tô de saco cheio disso, eu juroI'm over this I swear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de InRetrospect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: