Tradução gerada automaticamente
Olvidarte
Insa
Esqueçer você
Olvidarte
Vou esquecer e juro que não queroVoy a olvidarme y te juro que no quiero
Mas se eu não fizer, não tentarei novamentePero si no lo hago no lo intentaré de nuevo
Minha alma está fodida, eu não quero confortoMi alma está jodida, no quiero consuelo
Poderíamos voar e sinto que não vooPodíamos volar y estoy sintiendo que no vuelo
Não tenho tinta, mas marquei o que penso com a pontaNo tengo tinta, pero marco lo que pienso con la punta
Fico com fita adesiva e deixo todos os nossos pedaços quebrados juntosPego con cinta, y dejo todas nuestras piezas rotas juntas
Só para entender que eu nunca mais quero te verSolo para entender que ya no quiero verte nunca
(Eu nunca mais quero te ver)(Que ya no quiero verte nunca)
Você saiu, eu ainda estou deprimido como um tangoTe fuiste, yo sigo deprimido como un tango
Eu não sei o que tenho, se mais do que eu estava te dandoNo sé qué tengo, si más de lo que tenía te estaba dando
Diga-me idiota, eu também disse que é minha culpaDecime tonto, también decí que es culpa mía
Se você roubar minha solidão em troca, me dê companhiaSi me robas soledad a cambio dame compañía
Pensei em você noite e diaTe pensé de noche y día
Você saciou minha sede, mas me deixou em uma secaCalmaste mi sed pero me dejaste en sequía
Eu não quero ser quem morre para lhe dar vidaNo quiero ser aquel que muera por darte vida
Para viajar sua pele não consigo encontrar a saídaPor recorrer tu piel ya no encuentro la salida
Você era a chama que trouxe fogo ao meu ÉdenVos fuiste la llama que trajo fuego a mi edén
Todos os seus beijos falsos têm gosto de queroseneTodos tus besos falsos me saben a queroseno
Com tantas mentiras, não sei mais em quem acreditarCon tantas mentiras ya no sé ni en quién creer
Ou pensar que eu deveria fazer era o que eu não deveria ter feitoO pensar que debía hacerlo era lo que no debí hacer
Suas palavras queimam, irônico, tão frioTus palabras queman, irónico tanto frío
Eu me expresso em um assunto para dar lugar ao esquecimentoMe expreso en un tema para dar paso al olvido
E se isso acabar, não é problema meuY si así termina no es problema mío
O maior problema é quando há desejo e falta de razõesEl mayor problema es cuando hay ganas y faltan motivos
Nós dois mentimos, você disse que me amavaLos dos mentimos, dijiste que me amabas
Você é muito menos do que eu esperavaSos mucho menos de lo que esperaba
Suas memórias ainda permanecem no meu travesseiroAún permanecen tus recuerdos en mi almohada
E embora eu tente apagá-los, eles apagam meu desejoY aunque intento borrarlos, ellos me borran las ganas
Eu discuto com meu ser, com você eu fui presoDiscuto con mi ser, con vos estaba preso
Gostei do prazer, mas não saí ilesoDisfruté del placer, pero no salí ileso
Eu não sei mais o que fazer, para esquecer seus beijosNo sé qué más hacer, para olvidar tus besos
Mas quero acreditar que éramos muito mais do que issoPero quiero creer que fuimos mucho más que eso
Agora eu o capturei, tento esclarecer idéiasAhora lo plasmo, intento despejar ideas
Eu não sei por que tanto sem lutar contra os motivosNo sé para qué tanto sin motivos de peleas
Talvez você não me veja mais, não preciso que você saibaTal vez ya no me veas, no tengo que avisarte
Para lembrar quem eu sou, devo primeiro esquecer vocêPara recordar quién soy, primero debo olvidarte
Vou esquecer e juro que não queroVoy a olvidarme y te juro que no quiero
Mas se eu não fizer, não tentarei novamentePero si no lo hago no lo intentaré de nuevo
Minha alma está fodida, eu não quero confortoMi alma está jodida, no quiero consuelo
Poderíamos voar e sinto que não vooPodíamos volar y estoy sintiendo que no vuelo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: