Tradução gerada automaticamente
Ex Oblivione
Insision
Ex Oblivione
Ex Oblivione
[em homenagem a h.p lovecraft 1890-1937][in remembrance of h.p lovecraft 1890-1937]
Envolto em sonhos.Engaged in dreams.
Mas a visão é mais do que parece.But the vision is more then it seems.
Além deste deserto,Beyond this waste,
Existem jardins quentes que brilham em sua graça.Lies warm gardens that shines in their grace.
-me leve até lá!-take me there!
Estou tão cansado e quebrado.I'm so tired and broken.
Sobre os oceanos de poeiraOver the oceans of dust
Além das praias da memória.Beyond the memory-shores.
-me dê uma jornada,-give me a journey,
Uma sem fim.An endless one.
Além do lago espelhado,Beyond the mirror lake,
E todos os seus horrores.And all of its horrors
E assim ele dormiu nesse sonho como uma criança chorando,And so he slept through this dream as a weeping child,
Buscando uma passagem para esta terra prometida.Seeking an passage to this promised land
E assim, à distância,And so in the distance,
Ele viu um abrigo,He saw a cooping,
E então uma parede, toda coberta de hera.And then a wall, all covered with ivy.
-isso é tudo!-this is it!
Eu cheguei.I have arrived.
Além dessa parede há beleza por milhas.Beyond this wall lies beauty for miles.
Na parede havia uma porta quase dourada.In the wall was a door almost in gold.
Embora ele lutasse com todas as suas forças,Thou he struggled with all his strength,
A porta estava trancada.The door were locked.
-por que isso?-why is this?
Isso não pode ser.This cannot be.
A porta está trancadaThe door is locked
Eu não tenho chave...I have no key...
Então veio uma voz sussurrando...So came a voice whispering...
A voz veio gritando...The voice came screaming...
-zakarion!-zakarion!
...sussurrando...whispering
A voz veio gritando...The voice came screaming...
Zakarion!Zakarion!
Zakarion, a cidade dos sonhadores,Zakarion the dreamer's town,
Na qual ele encontrou a chave.In which he found the key.
O fecho da porta secreta,The bolt to the secret door,
Uma droga para fazê-lo ver...A drug to make him see...
...muito além deste deserto,...far beyond this waste,
Então ele seguiu em frente.So he travelled forth.
Destrancou o portão e olhou para dentroUndid the gate and gazed into
Do que ele pensava ser...What he thought was...
...jardins quentes que brilhavam em sua graça,...warm gardens that shined in their grace,
Agora não era nada, apenas vazio e espaço.Was now nothing, just emptiness and space.
Um silêncio profundo e um abraço suaveA thick silence and a smoothing embrace
Enquanto ele encarava o rosto de chtus...As he stared into chtus face...
Sua alma estava drenada.His soul was drained.
Sua mente se foi.His mind was gone.
Enquanto ele se afastavaAs he drifted away
Para o oblívio.Into obliviones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: