At The Gates Of Sleep
Insomnium
Nos Portões Do Sono
At The Gates Of Sleep
Ouve a noite, ouve com atenção o silêncio
Listen to the night, hearken to the silence
O vento canta em abetos, a musica da floresta a tocar
The wind sings in fir-trees, forest´s music rings
A melodia é pesarosa, lamentoso é o assobio
Rueful is the tune, wailful the soughing
Tranquilizante é o coro, murmurio das árvores
Soothing is the choir, murmur of the trees
Tempo de esquecer toda a mágoa e dor
Time to forget all the heartache and pain
Tempo de deixar para trás toda a fatiga e viajar
Time to leave behind all the toil and travail
Aqui onde a àgua reflete um céu calmo
Here where the water mirrors a still sky
Aqui um sítio justo para uma criança se deitar
Here a fair place for a child to lie
Debaixo do céu lastimável, a nossa cama coberta de musgo esta noite
Under the woeful sky, moss-grown our bed tonight
Aqui nós espalhamos o aveludado da escuridão
Here we sprawl in mellow darkness
Na caricia quente da noite
In warm caress of the night
Bem longe das traições do mundo
Far away from world's betrayals
Longe de todo o pode do Paraíso
Afar from all the Heaven's might
Melhor é sonhar, bem mais doce é a sonolência
Better to dream, far sweeter to slumber
Depois enfrentar os dias frios, aguentar a cruel saudade
Than face the cold days, bear the grim longing
É altura de descansar um pouco, fechar os olhos olhos sonolentos
Time to rest a while, close the drowsy eyes
Dormir até a madrugada, até a desabrigada manhã
Sleep till the dawn, till the bleak morning
Não tomes atenção ao sussurro ou ruídos musicais da coruja
Heed not the rustle or hoots of the owl
Não tomes atenção ao fantasmas que lutam com a alma
Heed not the ghosts that still dwell in the soul
A noite traz nos o consolo e serenidade profunda
Night brings us solace and serenity deep
A noite traz finalmente sono que nunca acaba
Night brings at last neverending sleep
Melhor seria dormir para sempre
Better it would be to sleep forever
Nas sombras silenciosas da noite
In silent shades of the evernight
Doce são os sonhos nos bosques da morte
Sweet are the dreams in the groves of death
Longe de todas as desgraças da terra
Far away from the earthly woes
Som é o sono debaixo do elegante ramo
Sound is the sleep under spruce's boughs
Serenos são os sonhos na sombra escurecida
Serene are the dreams in the darkling shade
Desaparecidas estão as preocupações do mundo acordado
Gone are the cares of the waking world
Esquecidas as mágoas de um coração cansado
Forgotten the sorrows of the weary heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insomnium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: